Német-magyar / magyar-német fordításban segítene valaki? (beszélgetős fórum)
In diesem Satz hast du recht, aber in dem früheren hast du das geschrieben, dass "aber am Samstag wir fahren nach Ungarn..." statt "aber am Samstag fahren wir nach Ungarn". ;)
Kleinigkeit. ;)
Ein bisschen beneide ich dich, wegen dieses Urlaub. Ich möchte manchmal auch längere Zeit in Ungarn sein, aber nur wenn ich Heimweh habe. Wenn ich dort bin, möchte ich zurück. :D
Über dieses Gafühl habe ich schon einmal geschrieben. :)
Ab Dienstag besuche ich wieder ein Deutsch Perfektion Kurs. :)
Und an diesem Dienstag und Mittwoch war ich in einem Bewerbungstraining. :) Es war echt gut! Und was mich überrascht hat, dass ich fast alles verstanden habe! Und noch dazu konnte ich die Bemerkungen auch deutsch schreiben! :o
Ich bin stolz auf mich. :)
Die Trainerin hat mir gesagt, wenn ich etwas nicht verstehe, sage ich, und sie erklärt es mir noch einmal. :) Und nur ein Wort habe ich nicht verstanden und gewusst: schüchtern. :)
Diese Perfektion dauert wieder 6 Tagen lang, in 2 Wochen Dienstag, Mittwoch, Donnerstag.
Dann mache ich weiter dieses Training-System, wozu das Bewerbunstraining auch gehört. Und irgendwann möchte ich noch ein World- und Excellkurs machen, auch in den Rahmen des Trendwerk-Bildunssystems. Eigentlich kenne ich beides, aber nur ungarisch. Und mit dem Excell habe ich nicht so viel gearbeitet, und eigentlich habe ich alles allein (ohne alles, nur mit dem Programm) gelernt. Und seitdem 6 Jahren weggelaufen ist, also viele habe ich schon vergessen.
Und natürlich suche ich noch immer eine Arbeit. :)
Ich habe mich jetzt beim Calzedonia beworben. Sie haben hier sehr viele Geschäfte, und suchen laufend Mitarbeitern.
Ich wünsche, dass ich schon meinen Weg finde! :)
... fahren wir nach Ungarn... ;)
Ich habe deinen Breif schon gelesen, aber ich habe keine Zeit zum Antwort gehabt.
Ich wünsche euch eine wunderschöne Zeit, mit vielem Spaß und Erholung! :)
Wir fahren auch nach Ungarn, aber am Sonntag fahren wir schon zurück, weil wir keinen Urlaub haben. :( Wir bringen nur meine Großmutter zurück, weil sie an diesem Woche bei uns ist. :) Sie passt auf meinen Töchtern auf, weil die Tagesmutter Urlaub hat und Kiara nicht in den Kindergarten geht.
Am letzten Wochenende sind wir auch in Ungarn gewesen. Am Samstag sind wir bei dem Plattensee (Balaton) gewesen. :) Es war echt gut, obwohl als wir angekommen sind, habe ich bemerkt, dass meine Tagen auch angekommen ist. :D Also ich konnte nicht baden. Dorina wollte nicht ins Wasser gehen, nur bis ihren Knie, sie hat mit dem Sand gespielt.
Vielleicht an diesem Samstag können wir wieder zum Plattensee fahren... (Aber wenn ich logisch nachdenke, haben wir keine Chance...)
Cumus, was macht euch in Ungarn? Besucht euch "nur" Verwandten und Bekannten, oder macht euch auch ein Urlaub, oder eventuell kleine Ausflüge?
Nach welchem Landstrich fahrt euch eigentlich?
Wollt euch mir helfen? :D Ich habe zu viel zu tun... Die Tagen und auch die Wochenenden sind zu wenig, ich gehe eigentlich immer nur nach mir...
Aber "The Show must go on!" ;)
Ja, meistens. :D
Ich liege und sitze nur rum... es ist bei mir jetzt die Phase der Abspannung. bald habe ich wieder Lust, etwas zu unternehmen und von zu Hause wegzugehen. :)
Und was macht ihr?
Ich habe keinen Garten. :(
Ich bin immer unterwegs. Na gut, nicht immer, nur im allgemeinsam. :D
Elsőre azt olvastam, hogy
"Es ist für mich ein Albtraum!"
:))))
Ich möchte mit meinem Mann zusammen arbeiten gehen.
Wir möchten unsere Zukunft gemeinsam bauen.
Még le kellene ezt is ha nem baj?
-A párommal együtt szeretnénk kimenni dolgozni.Szeretnénk együtt felépíteni a jövőnket.
Köszönömm:)
Meine Eltern sind gestorben, ich lebe mit meiner Grossmutter.
Ich möchte, dass sie auf mich stolz sei.
Es ist für mich ein alter Traum!
Sziasztok!Segítene nekem valaki Német fordításba?
Ezt kellene lefordítani:
-A szüleim Elhunytak a nagymamámmal élek.
-Azt szeretném,hogy büszke legyen rám.
-Régi álmom!
Köszi előre is ha valaki letudja:)!
Wenn du willst, natürlich darfst du es!
Aber jetzt gehe ich schlafen... Gute Nacht für euch! :)
További ajánlott fórumok:
- Angol-magyar / magyar-angol fordításban segítene valaki?
- Francia-magyar / magyar-francia fordításban segítene valaki?
- Holland-magyar / magyar-holland fordításban segítene valaki?
- Bolgár-magyar / magyar-bolgár fordításban segítene valaki?
- Van itt valaki, aki segítene nekem egy rövid finn fordításban?
- Belga-német fordításban segítene valaki?