Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Francia-magyar / magyar-francia fordításban segítene valaki? fórum

Francia-magyar / magyar-francia fordításban segítene valaki? (beszélgetős fórum)

1 2 3 4
93. Timo25
2015. jan. 28. 20:21

Sziasztok !


Segítséget szeretnék kérni !


Franciországból szeretnék valamit rendelni ( sajnos csak ott lehet kapni ).


Hiába fordítom google-val, az nem olyan, mint kellene.


Tudnátok segíteni ?

Nagyon sürgős lenne !


Priviben keressetek légyszíves.


Előreis köszönöm a segítséget !


Szép estét ! :)

2012. jan. 20. 23:18

Oui, az franciàul van? akkor beszélek :-)

ha akarod én leforditom

2012. jan. 20. 23:17
szerintem ha ideírod h mit szeretnél, hamarabb kapsz rá választ :)
2012. jan. 20. 23:14
Megpróbálhatok segíteni :)
89. dius_83 (válaszként erre: 88. - Kangaroo Island)
2012. jan. 20. 23:06
nem mindig a legpontosabb fordítást adja sajnos. sem oda, sem vissza. De a semmitől valóban jobb ötlet!
2012. jan. 20. 22:26
google translate
2012. jan. 20. 22:25
Sziasztok! Beszél esetleg valaki francia nyelven? Pár sort szeretnék a barátnőm holnapi névnapjára.. ez lenne a meglepetésem..:)
86. ebe3bdf910 (válaszként erre: 67. - 319cd6978b)
2011. máj. 25. 07:47
lá ru a kiejtése
85. Fille
2011. máj. 1. 16:04
Szaisztok! gondolom azoknak már megoldódott a gondja akik korábban irtak ide, de ha későbbiekben bárki idetéved segitségért, az engem keressen nyugodtan priviben, közel felsőfokon beszélem a francia nyelvet.
84. tixtina (válaszként erre: 82. - Kiraroli)
2010. dec. 12. 01:18
Románról le tudnám fordítani.Sajna franciául nem:(
83. cb82b220ce (válaszként erre: 82. - Kiraroli)
2010. dec. 11. 21:45

Azt hittem 1-2 mondat.

Aaaaaaaaaaaa, esélytelen vagyok így :-)

2010. dec. 11. 21:44
van 3 oldalnyi használati utasítás...igaz sok ábrával! ha átküldöm le tudod fordítani??
2010. dec. 11. 21:41

Tanultam régen... 6 évig.

Háááááááááát....

Mi a kérdés?

Ha tudok segítek, ha nem akkor :-S

2010. dec. 11. 21:38
hihi nyelven...
2010. dec. 11. 21:38
francia nyelvan... nem tudom jól írtam e...
2010. dec. 11. 21:38
Tud itt valaki franciául? sos!!!
77. asszonyka (válaszként erre: 76. - Adryca)
2010. okt. 22. 19:16
Nem hivatalos forditas kellene, es nem is nekem hanem a fiamnak, de egyaltalan nemtudunk franciaul ezert nem jo ha csak szavakat fordit mert nem ismerjuk a ragozast es a szovegkornyezet esetleg nem azt az ertelmet koveteli meg amit a ragozatlan szavakbol kiolvasna.
76. Adryca
2010. okt. 22. 18:43
A neten letudod fordítani. Vagy hivatalos fordítás kell?
75. robko
2010. okt. 22. 17:46
web szotár
2010. okt. 22. 17:45

Kedves HOXAZOK!

Tudna valaki segiteni?

Franciabol kellene magyarra forditani egy szoveget. Email cimet kernek, termeszetesem priviben.Elore is koszonom!

2010. aug. 16. 18:15

Köszönöm mindenkinek!


Még annyi, hogy a "mademoiselle" elé kell vesszőt tenni? (A magyar nyelben kell.)

72. 78826dc958 (válaszként erre: 68. - Pirosalma)
2010. aug. 16. 17:30
Bon nuit mademoiselle!
71. Totyka
2010. aug. 16. 17:28

Legfontosabb kifejezések

Ismerkedés


Kép Igen. - Oui.

Nem. - Non.

Talán. - Peut-être

Kérem. - S'il vous plaît.

Köszönöm. - Merci.

Szívesen. - De rien.

Bocsánat! - Excusez-moi!

Tessék? - Comment?

Nem értem önt/téged. - Je ne comprends pas.

Csak keveset beszélek franciául. - Je parle un tout petit peu français.

Tudna nekem kérem segíteni? - Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Beszél magyarul/angolul? - Vous parlez hongrois/anglais?

Hány óra van? - Quelle heure est-il?

Jó reggelt/napot! - Bonjour!

Jó estét! - Bonsoir!

Jó éjszakát! - Bonne nuit!

Üdv/szia! - Salut!

Viszontlátásra! - Au revoir!

Hogy hívják önt, kérem? - Comment vous appelez-vous?

Hogy hívnak? - Comment t'appelles-tu?

Engem ... hívnak. - Je m'appelle ...

Hány éves vagy? - Quel âge as-tu?

... éves vagyok. - J'ai ... ans.

Hogy van/vagy? - Comment allez-vous/vas-tu?

Köszönöm jól. És ön/te? - Bien, merci. Et vous-même/toi?

Megvagyok. - Ça va.

Nem túl jól. - Pas très bien.

Nem értem. - Je ne comprends pas.

Magyarországról jöttem. - Je suis de Hongrie.

70. Totyka
2010. aug. 16. 17:26

Szia, én neten ezt találtam:


Francia, Magyar, Kiejtés

Bonjour, Jó napot, bonzsúr

Bonsoir, Jó estét, bonszoár

Salut, hello, szálü

Au revoir, viszontlátásra, o rövoár

Merci, köszönöm, merszi

De rien, szívesen, dö rien

Désolé, sajnálom, dézolé

Pardon, elnézést, pardon

Ca va?, Hogy vagy? sza va?

Ca va. jól vagyok, sza va

2010. aug. 16. 17:23

Sziasztok!


A következő mondatot kellene franciára fordítani:


"Jó éjszakát, kisasszony."


(A kisasszony, tudom, "mademoiselle".)


Kérem, hogy csak azok írjanak, akik biztosak a fordításban.

2010. aug. 16. 17:22
Fordítás franciára
2009. okt. 9. 23:39

Hello

Nem akarok ennek új topicot nyitni, csak annyira lennék kíváncsi hogy hogy kell kiejteni azt hogy La Roux? Igaz hogy nem kell az x-et ejteni csak lá roue vagy tévúton járok?

2009. márc. 29. 17:31
Mire szavaztam?:) Nincs mit:)
65. one85 (válaszként erre: 63. - 91b7f89e9b)
2009. márc. 29. 15:31
Látom szavaztál!Köszi!!!!!!!!!!
64. one85 (válaszként erre: 63. - 91b7f89e9b)
2009. márc. 29. 15:30
Jól teszed,majd eljön annak is az ideje!Nem kell fejest ugrani egy kapcsolatba,csak azért mert másnak már hamarabb eljött a nagy ő!Azért neked lehet még később is!Majd eldönti az élet mikor alakul úgy a helyzet!:)Bocs hogy beleszoltam!:D
1 2 3 4

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook