Német-magyar / magyar-német fordításban segítene valaki? (beszélgetős fórum)
Das weiss ich nicht.
Ich "höre" sie. Aber manchmal lerne ich immer noch dazu!
:D
Ich habe doch nachgedacht, ob es die oder der ist... :D Oder :(
Kann ich irgendwann endlich die passende Artikeln lernen??? :'(
Du hast ja recht, das war bestimmt ein Versehen.
Eichhörnchen, 'es' lief über den Weg.
Danke für den Korrektur.
Aber ich habe eine Frage... Warum ist ein Eichhörnchen "er"? "-chen" ist ein Verkleinerungsform, und wenn es gibt, muss das Wort immer "das" sein. Z.B. das Mädchen - obwohl wir ganz genau wissen, dass es weiblich ist.
Oder habe ich bei der Erklärung etwas falsch verstanden?
Deine Katzen und Hunde haben es gut bei dir!:)) Staub gewischt hab' ich auch nicht, muss ich gestehen. :)
Ich wollte auf der Terasse arbeiten, aber es gibt starken Wind.:(
Ich habe diesen Nachmittag freigenommen. Ich habe nicht mal Staub gewischt! Ich lümmele nur so 'rum.
Eigentlich wollte ich schon einen Kaffee trinken, nachher muß ich ja noch meine Hunde und Katzen füttern. Sie bekommen immer ein warmes Abendessen.
Danach kann ich zu Bett gehen.
Bitte.:))
Ich korrigiere aber nicht so gerne... am besten ist es doch, wenn wir uns unterhalten. :)
Guruljka :D
"Gerade am Samstag ist eins vor uns über den Weg gelaufen, als wir zu einem naheliegenden Teich unterwegs waren. Er war seelisch bestimmt nicht darauf vorbereitet, ein Kunststoff-Motorrad auf dem kieseligen Boden zu hören." :)))
Sylvia...
"Gerade Samstag ist einer vor uns über den Weg gelaufen, als wir zu einem näheliegenden Teich unterwegs waren. Er war bestimmt nicht seelisch vorbereitet darauf, dass er ein Kunststoff-Motorrad auf dem kieseligen Boden hören wird."
Ich habe die mündliche Prüfung hinter mir! :D
Heute in einer Woche werde ich schon mehr wissen.
Jetzt brauche ich einen Kaffee!
Sind sie bei euch auch? Ich liiiebe sie sehr! ♥
Genau am Samstag ist ein vor uns durch dem Weg durchgelaufen, als wir ein näheliegende Teich zu schauen gegangen sind - es hat sich seelisch nicht vorbereitet, um einen Kunststoff-Motorrad auf dem kieseligen Boden zu hören. :D
Oder sowas. ;) Gefällt es dir jetzt besser? :)
Nálatok is van? Én annyira szeretem őket! ♥
Pont szombaton futott át előttünk egy, mikor mentünk a közeli tavat megnézni - nem volt lelkileg felkészülve a műanyag kismotor hangjára a kavicsos földön. :D
Magyarul a karosszék és a karosszéria ilyen.
Autós műsorban, a szak-kommentátor is mondja karos-szériának, pedig nincs köze a karhoz, karos dolgokhoz!!!
Jajj, hogy ez eddig nekem nem esett le... :D
Pedig tök logikus a Häschen (nyulacska) után. Na, szerintem ez nehezebb mint a Dornröschen vagy az Eichhörnchen.
És van még jópár ilyen "csemege". :D Majd ha találok még, megírom, de spontán nem jutnak eszembe. :)
Ö betűvel éppen nem kerestem...
Köszönöm szépen mégegyszer!
További ajánlott fórumok:
- Angol-magyar / magyar-angol fordításban segítene valaki?
- Francia-magyar / magyar-francia fordításban segítene valaki?
- Holland-magyar / magyar-holland fordításban segítene valaki?
- Bolgár-magyar / magyar-bolgár fordításban segítene valaki?
- Van itt valaki, aki segítene nekem egy rövid finn fordításban?
- Belga-német fordításban segítene valaki?