Főoldal » Fórumok » Babák & Mamák fórumok » Érettségi, pontok, továbbtanulás - gimi után fórum

Érettségi, pontok, továbbtanulás - gimi után (beszélgetés)


8309. levia (válaszként erre: 8306. - Virgilius)
2021. jan. 1. 12:02
Tudjok be ezt is a vírus miatti abnormális világnak. :-)
8308. levia (válaszként erre: 8305. - Chelsey)
2021. jan. 1. 12:01

A német fordítandó szöveg a 4. számban szerepel, jan.5.-ei beküldési határidővel.

De ezek szerint az 5. szám linkjén lehet leadni ötödikén éjfélig.

A 11-diki határidő az 5. szám versenyfeladataira vonatkozik, ebben nem volt német, csak angol fordítandó. Német legközelebb 2021/1 számban lesz, ami valamikor jan végén, febr elején jelenik meg és márc végéig lehet rajta dolgozni.

A német csak két fordulós.

Kb. ennyire emlékszem.

8307. virgilius (válaszként erre: 8305. - Chelsey)
2021. jan. 1. 11:57
Igen, de abban a számban nincs német, csak angol.
8306. virgilius (válaszként erre: 8303. - Levia)
2021. jan. 1. 11:56
Igen, én is erre jutottam, de ez nem tűnik a szabályos útnak. :)
8305. Chelsey (válaszként erre: 8303. - Levia)
2021. jan. 1. 11:54
Amit Levia írt, ott nekem január 11 a beküldési határidő és engedi is beküldeni (ha lenne mit) [link]
8304. levia (válaszként erre: 8303. - Levia)
2021. jan. 1. 11:54
Rá kell koppintani a megfelelő feladatsorra, hogy altiválódjon a pipa.
8303. levia (válaszként erre: 8302. - Levia)
2021. jan. 1. 11:50

Próbáld akkor a 2020/5-nél.

[link]


Nálunk ezt a lány intézte, most meg nincs itthon, megkérdezném.

8302. levia (válaszként erre: 8301. - Virgilius)
2021. jan. 1. 11:48
2020/4 es számot nézed?
8301. virgilius (válaszként erre: 8299. - Levia)
2021. jan. 1. 11:28
ennyire hsználhatatlan honlapot rég nem láttam, ami azt illeti :) itt próbáltam én is, de azt látom, hogy a beküldés ideje lejárt, továbblépni sem enged, nem kérdezi, hogy németet szeretnék vagy mást, patt. arra sem látok lehetőséget, hogy bárhová beírjak kódot.
8300. Chelsey (válaszként erre: 8285. - Levia)
2020. dec. 31. 21:43
Ja, hát valószínűleg ezt sejtette a lányod, ezért nem erőltette meg magát egy részletes beszámolóval :)
8299. levia (válaszként erre: 8298. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:54

Itt nevez: [link]

Kap egy kódot.

Aztán itt küldi be a fordítást.

[link]

Már csak a németet lehet, a többbi kategória beküldési határideje tényleg lejárt.

8298. virgilius (válaszként erre: 8295. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:48
De tényleg azt írja ki, hogy "A beküldés ideje lejárt!" Hol kell beküldeni?
8297. levia (válaszként erre: 8295. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:44
Sajtóhiba.
8296. levia (válaszként erre: 8293. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:44

Így van. Az utóbbi években sose indult németen 3-4-nél több komolyan versenyző fordító. Reálisan elérhető a dobogó.


A fordításokat ellenőrző prof. végtelenül precíz és korrekt.

8295. virgilius (válaszként erre: 8294. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:44
Itt az van, hogy Beküldési (beérkezési) határidő: 2020. január 4. :)))
8294. virgilius (válaszként erre: 8293. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:41
Viszont nem találom sem a versenykiírást, sem a határidőt, sem azt, hogy hol kell beküldeni :)))
8293. virgilius (válaszként erre: 8292. - Levia)
2020. dec. 31. 19:36
Ja-ja, és ráadásul a szakszavakat zömében meg is adják.
8292. levia (válaszként erre: 8291. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:32
Ugye? A legutóbbi 5-ből 4 nem igényelt komolyabb kémiai tudást, inkább természettudományos ismeretterjesztő jellegű volt.
8291. virgilius (válaszként erre: 8290. - Levia)
2020. dec. 31. 19:25
Kicsit szoroska. :) Viszont a szöveg egész érdekesnek tűnik.
8290. levia (válaszként erre: 8289. - Levia)
2020. dec. 31. 19:09
2021.Jan.5 a beküldési határidő.
8289. levia (válaszként erre: 8288. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:09

Még az ideiről se maradt le. :-)

[link]

8288. virgilius (válaszként erre: 8286. - Virgilius)
2020. dec. 31. 19:02
Ja de idén lemaradt, jövőre meg már nem mehet, igaz? :) Mindegy, azért ehhez biztos több kémia-tudás kéne, mint amennyi neki van.
8287. levia (válaszként erre: 8284. - Levia)
2020. dec. 31. 18:59

Még másolni se tudok...

Gerichtshöfen a jó kifejezés. 5 mássalhangzó egymás után

8286. virgilius (válaszként erre: 8282. - Levia)
2020. dec. 31. 18:59
Na az már elég jó motiváció. :))) Hol is van ez?
8285. levia (válaszként erre: 8284. - Levia)
2020. dec. 31. 18:56
Nem mentem volna sokra azzal sem, ha elmeséli miről szól. :-)
8284. levia (válaszként erre: 8283. - Chelsey)
2020. dec. 31. 18:54

Itt van a könyvjelzője:

Rechtsmittelverfahren von den Gerichzeshöfen öffenttliches Rechts

8283. Chelsey (válaszként erre: 8278. - Virgilius)
2020. dec. 31. 18:47

Ezek szerint tényleg jól elbeszéltünk egymás mellett. :)

Mert én ráadásul még csak nem is a szakfordítás szintjére értettem.

8282. levia (válaszként erre: 8281. - Virgilius)
2020. dec. 31. 18:46
Kellemes kis pénzdíjat lehetett nyerni. Múlt héten végre át is adták neki (mert noszogatta őket és bement hozzájuk a díjért). Hogy a többi nyertes hogyan és mikor jut hozzá, ha nem eléggé rámenős, az kérdés.
8281. virgilius (válaszként erre: 8280. - Levia)
2020. dec. 31. 18:40
Na hát ahhoz kéne akarás, hogy pl lányom egy ilyenen hajlandó legyen indulni. Pedig ő se tök hülye a kémiához, de nem hiszem, hogy lenne bármi, amivel rá tudnám csábítani.
8280. levia (válaszként erre: 8275. - Virgilius)
2020. dec. 31. 18:37
Németről ment magyarra.

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2025, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook