Figyelem! Nincs a böngésződben engedélyezve a JavaScript futtatása, enélkül a honlapunk több fontos funkciója használhatatlan lesz számodra (köztük olyan fontos részek is, mint amilyen a Menüben navigálás, Keresés, a Bejelentkezés, illetve egyéb interakciók. A JavaScriptet a böngésződ beállításai között engedélyezheted.
Tájszólások... (beszélgetés)
pakk=csomag
hókon vágja= homlokon vágja
pusztujjka (így kimondva, ahogy írom) = légy
mácsik = édes tészta
pusi = kisbárány
birge = bárány
viganó = bugyi, alsószoknya
lábtó, lábító = létra
lajbi-- mellény
tengeri--kukorica
Kacc ki--sicc (a macskának)
kaska--kosár
retyó--udvari W.C.
puja--gyerek
gyerek--fiú
lyány--lány
curcáló--üvegmosó
Férjem kedvenc kifejezése az "elállod a kabátot", ami azt jelenti, hogy szükséged lesz rá, mert hideg van.
Ismeritek azta szót, hogy LUDÁJ?
... Nem szoktam! ...De nem rossz ötlet! :)
(Elsummantom a mosogatást és kummantok egyet!!)
Aha, szóval Te el szoktad summantani a mosogatást! ;-)))
Felénk "elsummantom" a mosogatást...
kibli = vödör
kajmó = kampó
Igen én is igy ismerem, ahogy Te. Anyósom somogyba lakik és többször mondta ebéd után, hogy megyek kummantani, kérdezem a páromtól, hogy hova megy anyád? mire Ő hát megy aludni:)))
Nálunk az elkummantottam azt jelenti úgy teszek, mintha nem tudtam volna, hogy meg kell csinálnom.
Pl. Elkummantom a mosogatást.
Furcsa, hogy nálatok az elalvásra használják. :))
elkummantottam= elaludtam
kipírkálni= borsót fejteni
éjjeli bátor=kutya
lajtorja=létra
Szia Gertike!
Pimpimpáré? Ez tetszik, tök jól hangzik! ;-)))))
pilinkéznek a hópelyhek!(szállnak)csicsonkáznak a havon!(csúszkálnak)
Kisgyerekeknek szokták mondani, hogy kibújt-e már a kucurója (kucija, = foga)... Ezen legalább egy fél óráig nevettem.:D
a kenyér csücske nálunk=gyürke
nagymamám a krumplis tésztát=granatéros csuszának:-)
galuska nálunk is =nokedli
húú,még biztos eszembe jut néhány
ja igen tócsi=beré,placki,krumplis palacsinta,cicege,krumpliprósza (kis gyűjtés és még kitudja h.nevezik...)
Pimpimpáré = Gyermekláncfű
A kenyér csücske=dumó
Rendetlen: pacuha vagy patrac
A serdülő fiúcska= inas, inaska
copf = foncsik
Kifőtt házi metélt tészta (pl. mákos) = csikmák
pipa = cumi. leestem a székről, mikor először megkérdezték, hogy pipázik e a fiam :D
egy furik sóder:) = egy talicska homok
villany oszlop= bizserefa:)