Mondókák, dalok, mesék (beszélgetés)
Kis fenyo az erdon el odakunn,
tel ezustje csillan a sok pici tun.
Jegcsapokat ringat a szelben az ag,
puha ho a vallan a telikabat.
El alatta csendben egy vig nyuszi par,
sargarigo hajnali futtyszava szall,
folkeresi neha a medve is ot,
ide hoztuk tegnap a karcsu fenyot.
Tarka disze gyongyszalag, szazszinu, szep!
Gyertya fenye hinti be tulevelet.
Korbefogja sok gyerek,mind de vidam,
jo itt ugye nalunk, te szep kicsi fam!
d d t, d/s, s, s, /l,l,f /d/
d d t, d/s, s, s, /l,l,f /m/
r m f l/ s s s /m r m /l,/
l, t, d m/r s, m/ r s, m/d
ritmusa minden sornak:
ti-ti-ti-ti/ta-ti-ti/ta-ti-ti/ta-a/
A Jingle bells dallamara magyar szoveg:
Siklik a havon, suhan arkon-bokron at,
es nagy dolog nagyon, hogy lo huzza a szant.
Csengonk a csikon csillansz, mint a lang,
mi rad mosolygunk amulan, s te visszakuncogsz rank.
R.:Csengven lengsz, csengven lengsz kiscsikonk nyakan,
siklik a szanko, fuj a szel, az igy nagyon vidam!
Csengoszo, csengoszo, cseng es bong az ut, ott jarunk, hol a csengos csiko nagy vidaman fut.
Ha mindent ho takar es ifju vagy, komam,
csak fogjal be hamar, hisz var reank a szan!
Es hivd a lanyokat, aztan nyomas, gyerunk,
hadd halljak majd jo sokan jokedvu enekunk!
R.
Volt egy kisleany, nagyon megtetszett nekem,
gondoltam hogy elhivom, hogy szankozzek velem!
Repult velunk a szan, de ugy rendeltetett,
hogy jott egy csufos hokupac, es jol leegetett!
R.
Galambos Bernadett
December
Havas,talpas,vén csizmás úr,
itt van a December!
Hideg széllel,nagykabáttal
megérkezett,hidd el!
Megcsípi az orrod hegyét,
elhozta a náthát,
húzd be jól a nagykabátod,
vegyél meleg sapkát!
Beterített takaróval
búzafőldet,szántót.
Mikulásnak integet most,
várjuk a rénszánkot!
Szia Are!
Gyere át légyszíves másik fórumba,mert szeretnék kérdezni valamit.
Köszi!!
Galambos Bernadett
Téli szél
Öreg,bozont Szélapó
elfáradt az éjjel,
megrángatottminden
nyírfát mérgében
két kézzel.
Kéményekből a füst Jankót
messze elterelte,
ne legyen a kis pimasznak
viccelődni kedve.
Fehér hóból puha ágyat vet a tél,
Ázva – fázva didereg a kósza szél.
Letette a puttonyát a Télapó,
Karácsonyra készül õ is, jaj, de jó!
Színes gyertyán libben – lobban pici láng,
Csillagszóró száz sziporkát hint le ránk.
Csilingelõ csengõ dalol a fákon,
Azt énekli; óh be szép a karácsony.
(Láng – Kövesdi)
Kotta:
d- r / m d / r-m-r-d / r-m d /
d r / m d- / r-m-r-d / r-m d /
l,-l,-l,-s, / l,-l,-l,-s, / d-r m /
d- r / m d / r-m-r-d / r-m d //
Hull a pelyhes fehér hó, jöjj el, kedves Télapó!
Minden gyerek várva vár, vidám ének hangja száll.
Van zsákodban minden jó, piros alma , mogyoró,
Jöjj el hozzánk várunk rád, kedves öreg Télapó!
Nagyszakállú Télapó jó gyerek barátja,
Cukrot, diót, mogyorót rejteget a zsákja.
Amerre jár reggelig, kis cipõcske megtelik,
Megtölti a Télapó, ha üresen látja.
(Nyugat-Európai gyermekdal – Rossa)
Kotta:
d-d-s-s / l-l s / f-f-m-m / r-r d ://
s-s-f-f / m-m r / s-s-f-f / m-m r /
d-d-s-s / l-l s / f-f-m-m / r-r d //
Itt kopog, ott kopog,
Megérkezett Télapóka, hopp!
(Gyermekdal – Donászy)
Kotta:
s s-l / s s-l /
s-s-s-l / s-f-m-r / d Z //
Pattanj, pajtás, pattanj, Palkó,
Nézd már nyílik ám az ajtó.
Kinn pelyhekben hull a hó,
S itt van, itt a Télapó!
(Népdal – Szõnyi Z.)
Kotta:
d m / s f / m r / m d ://
m m / r r / l l / s Z /
f f / m m / r r / d Z //
Télapó itt van, hó a subája,
Jég a cipõje, leng a szakálla.
Zsák, zsák, teli zsák, piros alma, aranyág.
Két szarvas húzta, szán repítette,
Gömbölyû zsákját százfele vitte.
Zsák, zsák, teli zsák, piros alma, aranyág.
(Gyermekdal – Donászy)
Kotta:
m r-r / d r / m r-r / d r ://
m s / m-m s / m-r-m-r / d-d d //
Karácsony
A karácsony akkor szép, hogyha fehér hóba lép.
Nem is sárba, ebadta, ropog a hó alatta.
Hegyek hátán zöld fenyõ, kis madárnak pihenõ,
Búcsúzik a madártól, õzikétõl elpártol.
Beszegõdik, beáll csak a karácsony fájának,
Derét-havát lerázza, áll csillogva, szikrázva.
Ahány csengõ csendüljön, ahány gyerek örüljön,
Ahány gyertya, mind égjen karácsonyi szépségben.
(Sárosi – Csanádi)
Kotta:
s-s-m-d / s-s m / s-s-m-d / s-s m /
s-s-s-l / s- s l- / s-l-s-f / m r / d Z //
Báránykának csengettyû cseng a nyakán, a nyakán,
Karácsonyra vásárolta anyukám, anyukám.
Cseng-bong ez a hang: csingilingi, gingalang,
Csilingel a kisharang!
Bégeti a bari bárány, beee, beee,
Hideg ellen itt a jászol gyere be, gyere be!
Nézd csak, hol lakom, kukkants be az ablakon,
Sósperec az abrakom!
(Járdányi – Szõnyi Z.)
Kotta:
l-l-l-m / s-s-s-m / s-s l / m-m m ://
r s / m-r d / r-r-s-s / m-r d /
r-r-r-m / s l / m Z //
Ezüstfenyõ, szép sudár, az erdõben kismadár,
Mókus, nyuszi, körbejárta, körbejárta, úgy csodálta.
Ezüstfenyõ szép sudár, karácsonyi díszben áll.
Szaloncukor tarkabarka, csillog a sok gyertya rajta.
Karácsonyfa, szép sudár, erdõbeli kismadár,
Mókus, nyuszi, hogyha látná, igazán csak most csodálná.
(Vass – Várkonyi)
Kotta:
m-m-r-r / m-r d / m-m-r-r / m-r d /
m-m-s-s / l-s-m-s / l-s-m-s / m-m r / d Z //
Ezüst szánkót hajt a dér hófehér határon,
Deres szánon didereg, fázik a karácsony.
Zendül a jég a tavon, amint által jönnek.
Decemberi hópihén fénylik már az ünnep.
A kályhánkban láng lobog, gyere be, Karácsony!
Gyújtsd meg gyertyád, fényszóród a fenyõfaágon.
Melegedj meg idebent, légy vendégünk mára!
Karácsonyi csillagod tedd a fenyõfánkra!
(Kodály – Gazdag)
Kotta:
Fenyõünnep immár eljõ,
Érkezik az új esztendõ,
A fenyõfa csak pompázik,
Míg a többi dermed, fázik.
Szép a fenyõ télen, nyáron,
Sose lepi dermedt álom,
Míg az ágán jég szikrázik
Üde zöldje csak pompázik.
(Népdal – Weöres)
Kotta:
m-m-m-m / r m / d l, ://
r-d-t,-l, / d r / m m /
s-f m-r / d t, / l, l, //
Hej, Gyula, Gyula, Gyula,
Szól a duda, duda, duda,
Pest, Buda, Buda, Buda,
Pattogatott kukorica
Angyal-kangyal, mikula,
nyolc dob meg egy pikula,
irgum-burgum, parafin,
Ince-pince, te vagy kinn!
Apacuka, fundaluka,
Fundakávé, kamanduka,
Abcug, fundaluk,
Funda kávé kamanduk.
Áspis, kerekes,
Úti füves, leveles,
Bíbola, bíbola,
Pacs, pacs, pacs
Csiteri, csütöri
csütörtök,
dinnyét lopott az
ördög.
Bugyogójába eldugta,
nem fért be a pokolba.
Öreg pásztor elfogta,
móresre tanította.
Ekete-pekete
Cukote-pé
Ábel-bábel dominé
csiszi á
csiszi bé
csiszi-csuszi pompodé.
Ecem, pecem pompodáré
Sárgarépa kacincáré.
Cérnára, cinegére,
Hess ki madár a mezore.
Álé, álé, álé pukk!
Donászy Magda: Télapó ünnepén
Tipp-topp, tipp-topp,
Ki jön a nagy hóban?
Kipp-kopp, kipp-kopp,
Ki van az ajtóban?
Itt van már a
nagyszakállú
Télapó! Csupa hó!
Puttonyában dió, mogyoró!
Csitt-csatt, csitt-csatt,
örül a sok gyermek.
Hipp-hopp, hipp-hopp,
Télapó itt termett.
Mit hozott a
nagyszakállú
Télapó? Csupa jó!
Puttonyában dió, mogyoró!
______________________________________
hello mindenki!
tudna valaki amolyan egyszervolt.hu -hoz hasonlo oldalt ahol animacios mesek vannak?
sajni nem talaltam sehol,es fiamat csak azok erdeklik....de az egyszervolt.hu-n nincs olyan nagy valasztek es azok mar a konyokeinken jonnek ki:))
koszonom elore ,pussz!
szia mariann!van a honlapodon netan animacios mese is?
kerlek priviben valszolj mert keves idom van nem tudok visszaolvasni,koszi!
Cicamica rossz cica,
hol jártál az éjszaka?
Hidd el gazdám,Budán jártam,
háztetőn nem kóboroltam
Hallottad te Kis Mihály?
Hogy haragudott a király
mert egy egér egész éjjel,
a bankóit rágta széjjel!
Hejj a sok őr,hogy futott,
száz csapdát is állított
mikor én ezt meghallottam ,
a királyhoza szaladtam nyomban,
megfogtam az egeret,
és minden bajnak vége lett.
Kedves buzaskata!
Köszönöm szépen az üzenetet! Ez a változata is tetszik, de egy másikra gondoltam.(abban valami királykisasszony, meg szitaszövés, meg búza szitálgatás is volt).
Szita szita sűrű szita
ma szitálunk holnap
sütünk neked egy kis
cipót sütök
megzsírozom meg vajazom
mégis mégis neked adom
Egyszer volt, hol nem volt,
Egy ici-pici házikó
ici-pici házikóban,
ici-pici ágyikó,
abban élt, éldegélt,
egy ici-pici lencsilány,
ici-pici anyukával,
túl az óperencián.
Ici-pici lencsilányka,
lencsibabát ringatott,
anyuka is ezt csinálta,
boldogságban éltek ott.
Amikor este lett,
az ici-pici lányka félt,
ici-pici anyukája,
mondott egy mesét!
hogy..... és újra előről.
Gá-gá ez a liba hangja
legszebb lúd a faluba
tolla fehér,csőre sárga
büszke hosszú lúdnyakára
Kert alatt a macska
szemét pislogatja,
elvesztette gombostűjét,
a kutyára fogta.
A kutya tagadta,
Hogy ő el nem lopta,
Ikszom, fikszom, te vagy kint.
Sziasztok!
Kutyusos mondókát, dalocskát tud valaki?
Én most hétvégén tanulam egyet a 6 éves lányomtól:)
Ki kellett keresnem a neten,mert sajna nem sikerült tökéletesen memorizálnom:)
"Csicsi, beli, csendesen,
aludj, aludj, kedvesem.
Aki nem sír, nem kiáltoz,
annak angyal kis kertet hoz.
Lesz benne egy szép, de szép fa,
minden ágán aranyalma.
Hát még mi lesz, mi bizony ?
Ha nem sírsz, hát megmondom:
Kis fészek és kismadárka,
kék a lába, zöld a szárnya,
azt énekli csengő hangon:
aludj el hát már, galambom."
Mondóka:
Az Október jó gazda,
pincében van a bora.
Szüret után mókázik,
szomszédokkal komázik.
Ember, ember November,
hideg morgós medve,
sűrű ködöt pipálva,
kiült a hegyekbe.
Kaptam egy jó kis könyvet, sok találós kérdés is van benne.
Olyan mint a falevél,
ide-oda libben,
napsütötte réteken
s jó szagú szelekben.
Lábujjhegyen követheted,
rászáll egy virágra,
felé kapsz, és ámultan
pillantasz utána.
(pillangó)
Gyümülcs vagyok, édes vagyok,
ha megértem, piros vagyok.
Télen elrejt jól a kamra,
mi is volnék, ha nem....
(alma)
Szőrmebunda, zöld selyem,
kint terem a réteken.
Prémjét szellő fésülgeti,
ráhever aki teheti.
Földanyánkat öltözteti,
tehén, kecske lelegeli.
(fű)
Szereted, vagy nem szereted,
ha megeszed- megkönnyezed.
(hagyma)
Altató:
Szempillámra álom szakad,
karjaimba elringatlak
álmodban is takargatlak.
Most a hátad, most a hasad,
meg ne fázzon a kis falat!
Szűk takaró ez a világ,
ha én igazítom Terád.
Más:
Január elöl jár,
a nyomában Február.
Március szántó-vető,
Április nevettető.
Május szépen zöldellő.
Június nevelő.
Július érlelő.
Augusztus csépelő.
Szeptember gyümölcshozó.
Október borozó.
November telelő.
A December pihenő.
Tréfás mondóka:
van nekem egy kiskutyám
aki mindíg fázik,
vettem neki nadrágot
térdig érő kabátot
ni-ni-ni
nem tud benne pisilni.
Elment Péter tököt venni,
elfelejtett pénzzel menni.
Hogy a sült tök? Enyi, s ennyi
de nem volt mit elővenni.
elmaradt a sülttök vétel
étlen maradt szegény Péter.
Zelk Zoltán: A három nyúl
Egyszer régen, nagyon régen,
zúgó erdő közepében,
három nyulak összegyűltek,
selyemfűre települtek,
ottan se ültek sokáig,
talán csak egy fél óráig,
amikor felkerekedtek,
hogy már végre hazamennek,
egy szarka felettük szállott,
s felkiáltott: "Mit csináltok?
Mit csináltok, három nyulak?
Úgy ültök ott, mint az urak..."
- Úgy, úgy bizony, mint az urak-
felelték a három nyulak.-
Ezután már urak leszünk,
ebédre rókahúst eszünk!
Nem fogjuk az időt lopni,
most indulunk rókafogni!...-
Csacsi szarka, nem elhitte?
Repült is már, a hírt vitte,
s buta róka is elhitte.
De hát hogyne hitte volna,
akármilyen ravasz róka,
mert a szarka így kiáltott:
"Egy jegenye fölött szállok,
mikor lenézek a földre,
három nyulak ülnek körbe.
Összebújva tanácskoznak...
Jaj, mekkora nyulak voltak!
Jaj, mekkora fejük, szájuk,
a medve egér hozzájuk!
Hát még miről beszélgettek?
Hogy eztán csak rókát esznek... "
Ennek a fele se móka!
Szedte is lábát a róka.
Futott ki az erdőszélre,
csak mielőbb odaérne!
Hát amint ott futott, szaladt,
szemben vele farkas haladt:
-Szaladj te is, komám, farkas,
jaj, mit láttam, ide hallgass!
Az erdő közepén jártam,
most is borsódzik a hátam,
sosem láttam ilyen szörnyet,
- ottan ültek három szörnyek!
Három nyúl volt, és akkora,
fél méter is volt egy foga!
Hát még miről beszélgettek?
Hogy eztán csak farkast esznek...
No hiszen egyéb se kellett,
a farkas is futni kezdett,
a rókával versenyt futott,
majdnem az orrára bukott!
Addig futott, amíg szembe
nem jött vele egy nagy medve;
a medve így szólongatta:
"Hova szaladsz, farkas koma?"
- Medve komám, ne is kérdjed,
szaladj, ha kedves az élted!
Erdő közepében jártam,
jaj, mit láttam,
jaj, mit láttam!
Három nyulak ottan ültek
éppen ebédre készültek.
Akkora volt foguk, szájuk
kis egérke vagy hozzájuk!
Hát még miről beszélgettel
Hogy eztán csak medvét esznek!-
Egyébre se volt már kedve
szaladni kezdett a medve.
Elöl róka, hátul medve,
közbül a farkas lihegve.
Így szaladtak erdőszélre,
szomszéd erdő közepébe.
Szaporán szedték a lábuk,
szellő se érjen utánuk...
Amíg futottak lihegve,
egy vadász jött velük szembe
Nézi is őket nevetve:
együtt szalad róka, medve...
"No hiszen csak ne nevessél,
vigyázz, nehogy bajba essél!
Szaladj inkább te is erre!" -
kiáltott rája a medve.
"Az erdőben három szörnyek,
puska sem öli meg őket.
Három nyulak, de akkorák,
nem láttál még ilyen csodát!"
Szedte lábát a vadász is;
eldobta a puskáját is.
Ijedtében megfogadta,
most az egyszer érjen haza,
csak ne falják föl a szörnyek,
sohase vadászik többet...
Ezalatt a nyusziházban,
fűszálakból vetett ágyban
három nyuszi aludt szépen,
összebújva békességben...
Szúrós gombóc jár a kertben
Szusszan, pöffen minden percben
Bokrok alját nézi sorra
Buzgón szaglász nedves orra
Hátán kócos a sok tüske
Megfésülné, de nincs tükre
Nem nyúl hozzá, így is jó
Úgy hívják, hogy sündisznó
Hinta, palinta,
régi dunna,
kiskatona,
ugorj a Tiszába!
Egy üveg alma,
két üveg alma,
három üveg alma,
négy üveg alma,
öt üveg alma,
hat üveg alma,
hét üveg alma,
nyolc üveg alma,
kilenc üveg alma,
Tíz, tíz, tiszta víz,
olyan, mint a folyóvíz.
Hinta, palinta,
hintázik a Marcika,
amíg száll a hinta,
kacag a kisbaba,
ha leszakad a hinta,
sírni fog majd Marcika.
Lóg a lába, lóga,
nincsen semmi dóga,
mert ha dóga vóna,
a lába nem lógna.
További ajánlott fórumok:
- Gyermekdalok, mondókák /Megkötés nélkül/
- Kedvenc gyerekmondókák, dalok, esetleg rövid mesék
- Ringató dalok, mondókák
- Honnan szoktatok a gyerekeknek verset, mondókákat, mesét, stb. keresni? Szoktatok mesekönyvet, gyerek cd-t venni a neten?
- Milyen nyuszis dalokat, mondókákat tudtok?
- Mesekönyv - rövid, de szép mesékkel, versekkel, mondókákkal?