Van olyan szó, amit a családod használ, de suliban, munkahelyen nem értették, hogy miről beszélsz? (beszélgetés)
tényleg a stafírung, de nekem az természetes, fel se tűnik...:)
a cidri= hideg
A zsizsát a párom is mondta egyszer a forróra.
A nagymamám a lámpára mondta, hogy zsizse.
A hozomány pedig stafírung.
zsizsa= forró, meleg
makuka= szotyi, napraforgómag
sergő= körhinta
most hirtelen ennyi jut eszembe, de biztos van még nem egy.
Én vas megyei vagyok, a párom borsodi, most pest megyében éldegélünk a suli miatt, aztán költözünk vasba.
Sokszor nézünk egymásra bután, hogy Mi van? :D
De legalább a gyerkőcnek majd lesz szókincse :D
Rengeteg ilyen "ismeretlen" szavunk van, de nem jut eszembe mind...
- smarni, porozinkó - császármorzsa (nálunk)
- sikorkázás - csúszkálás a jégen(pároméknál)
- munya - állat bundája(pároméknál)
- paszuly - bab (ezt ismertem a párom előtt is, csak mi soha nem használjuk)
- lóca - pad (szintén olyan szó, amit ismertem párom előtt is, de soha nem használtam)
- amitől ő van rosszul: sokszor a "rajta" helyett csak "rajt"-ot mondok :D
- esszcájg - evőeszköz, a németből maradt itt, apu szokta használni
És akkoris furcsán néznek rám pároméknál, ha a paradicsomlevest, töltött paprikat vagy káposztás tésztát megcukrozom.
Hmm... most hirtelen ennyi...
na, én ismerem :)
egyébként hvcsk mindenütt vannak :DDDDDDDD
A mi kis családunkban kitalált szavak vannak, pl.:
-mókásruha = "munkásruha", amit be lehet koszolni, kirándulni lehet benne..
-rizöda = RIzs, ZÖldség, DArálthús összesütve. :)
Vannak még ilyen aranyosak, majd írok, ha eszembejut :)
Ja, meg a múltkor mondtam itt egy lánynak, hogy "HVCS", és azt hittem, ez a rövidítés mindenhol megvan.. Megyoldás: Helyi Vagány CSávó..
én a költözéseim során tanultam, de tudom, hogy sokaknak fogalmuk sincs róla, hogy mit jelenthet :)
cimet = fahéj
garabo = kosár, kas
.... biztosan van még jó pár, ha belegondolok :)))
Az én mamám horváth származású volt, a II. világháború alatt jöttek át M.o-ra, ő mondta sokszor, hogy ne hagyd a kenyérZSURMÁ-t az asztalon:)
Mindig kinevettem, mert a kenyérmorzsára gondolt.
Biztosan sok ilyen van még, de ez ragadt meg nagyon.
Ismerős dolog!Borsodból költöztem a dunántúlra.
Nállunk van furik.Mondom a párom apukájának ,el szerteném kérni a furikot, mert tavat ások.Jó elvihetem, de mi az???Mi?-Hát a talicska.Akkor meg miért nem azért jöttem? :))
Vidéki kislány a városban... :)
Én például kijelentettem, hogy : "nincs még olyan nagy idő"---szóval, hogy korán van még, és nem értették, hogy mit akarok mondani :)
További ajánlott fórumok:
- Mitől függ, hogy hecceli egymást egy férfi meg egy nő a munkahelyen?
- Teherbe estem, viszont nemrég kezdtem új munkahelyen. Rosszul viselem a terhességet, se táppénz se GYED?
- Hogyan tarthatnám titokban, hogy ne kerüljön a munkahelyembe?
- Örülnétek, ha a munkahelyetekre egy csokor rózsát küldene nektek valaki?
- Más munkahely is ilyen lehúzós mint a CBA?
- Hány órát dolgoztál ma? (a munkahelyeden)