Angolul tanulók, ide! :) (beszélgetős fórum)
Szia!
1 éve tanulom az angolt kis csoportban, amit leírtál - ennél a hozzászólásnál - teljesen egyetértek veled. Én ezt érzem kezdetektől fogva, hogy a tanárom a beszédre nem tesz hangsúlyt, mindent magyarul magyaráz, és nincs szókincsem, 1-2 hónap és mennék alapfokra, és szinte meg sem tudok szólalni. A nyelvtani részét értem, sőt elég jól megy. Nemrég helyettesítették, egy másik tanárt kaptunk, bejött az órára -magyar anyanyelvű- egyból angolul nyomta a nyelvtant is és ez megerősített abban, amit már rég tudok, hogy NEM JÓ TANÁRT kaptunk, és ezt szóvá tettem, senki más nem mondta, habár aki jól tudja természetesen, annak megfelelő a tanár /jelzem a kedvenc/ eddig sem voltam a kedvenc, most meg pláne, ráadásul a hiányosságaimat túllépi, te úgysem tudod más tudja címszóval, inkább azt kérdezem, elegem van belőle......
Bocs a hosszú hozzászólásért, pipa vagyok.
Ez az, amiben most élek, a Dundee dialect, ez hosszú és egész jó a minősége:
Ilyen az orcadian dialektus, kicsit gyorsabban természetesen. :D
Itt egy kis ízelítő a shatelandi dialektusról:
Bár nem a legjobb a minősége, de lehet tesztelni, h mennyire értjük. Egyik barátom, aki angol tanár épp Shatelandon élt egy ideig, mondta is, h milyen sokat hozzátett az angol tudásához és az értéséhez.
Elmondod, hogy ki az a híres költő? Csak érdekességből, mert nagyon szeretem a verseket, és követem is a mai magyar irodalmat, amennyire csak tudom. Persze megígérem, nem élek vissza az infóval... :)
Amit az angol nyelv általános iskolai becezetéséről mondasz, azt kicsit túlzásnak érzem. A nemzeti identitástudat látná a kárát. A megoldás inkább az, amit sok helyen követnek is, hogy bizonyos tantárgyakat kicserélni, vagy olyan osztályokat inditani, ahol akár minden tantárgy angolul mehetne, persze a magyar nyelv kivételével. Azoknak, akik ezt igénylik...
Hááááááát, mondjuk a texasi dialekt elég érdekes.
Amikor először voltam Skóciában már előre rettegtem, hogy egy szót sem fogok érteni, hisz az a hír járja, hogy rémes a dialektusuk, ugyanez a wales-iekről. Aztán el is felejtettem, s amikor már Londonban voltam - csak átutaztam Skócián - akkor jutott eszembe, hogy mennyire paráztam a skótoktól :)
Örülök az egyetértésnek, szeritem is angolul kell az angolt oktatni. Sőt, olyannak kéne oktatnia, aki anyanyelvi tanár, hogy a kiejtést is megtanulják. A magyarok tényleg nagyon furán törik az angolt, még azok is, akik tudnak angolul, mert magyartól tanulták, egyet értek veled a Hunglish nyelvvel kapcsolatban. :D
Egyébként az is nagy igazság, h mindent nem kell tökéletesen megérteni, elég, ha mindig hallod, h hogyan használják, mivel annyira más a két nyelv gondolkodásmódja. :D De még így is az angol az egyik legkönnyebb nyelv. Épp ezért kissé "buta" nyelv, még az anyanyelvűek társalgása is folyamatos "tessék?"-ekből áll, mert nem értik egymást. :D Ugyanazt a szót annyi minden teljesen különböző dologra lehet használni. :D
Sajnos hiába nincs az a történelmi háttér az angol v német nyelvvel kapcsolatban, a diákok zöme így is kínként és csak egy tantárgyként tekint az idegen nyelvre... Sajnos a mai napig így van. Bár nem a mostani középiskolai generáció vagyok, de tudom, h mi zajlott le az én időmben és a testvérem épp középiskolás, így tudom, h hogyan gondolnak a fiatalok a nyelvtanulásra. Még egy fölösleges nyűg a részükről... A legtöbben így vannak vele, ezen valahogy jó lenne változtatni.
Pl. Indiában az iskolákban angolul tanulnak a gyerekek, angol nyelvű tankönyveik vannak. Valami hasonlót otthon is bevezethetnének.
Rengeteg országban nem szinkronizálják a filmeket, hanem csak feliratozzák. Ez is jó dolog, legalább észrevennénk, h nem a magyarok körül forog a világ. Erről jut eszembe, h van egy magyar ismerősünk, odahaza elég híres költőnek számít, de egy kukkot nem tud idegen nyelven. Kint élt Skóciában több mint egy évig és nem tanult meg egyáltalán angolul, majd utánunk jött Ciprusra, mivel az előző helyén kirúgták, h mindenkihez magyarul karattyolt, de Cipruson is mindenkihez magyarul beszélt... Amikor mondtuk neki, h tessék, itt egy újság álláshírdetésekkel, rákérdezett, hogy magyarul? Nevetséges... És szánalmas...
Szerintem nagyon jók :)
Nekem személyesen minden Oxford kiadvány tetszik, szinte kivétel nélkül. Magának a következetes nyelvtanulásnak az alapjául pl. ideálisnak tartom az Oxford Headway sorozatát. Na, ha ezeket a könyveket végigtanulod, meglesz az eredménye. Persze, kiegészítve rengeteg anyanyelvi hallgatott meg írott szöveggel. Ezek a könyvek teljesen angolul vannak, viszont ha akarod, lehet venni hozzájuk magyarul magyarázó kiegészítő anyagot. Szuper, nekem a tanfolyamos nyelvtanításban ez jött be leginkább
Egyértelműen kizárni nem lehet. Egy idő után éppen olyan automatizmussá válik, mint az autóvezetés. Ott sem magyarázták el, hogy mi történik a motorban, amikor a váltót az első sebességbe kapcsoltad, a másodikba, stb.
Lehet hogy én vagyok túlságosan eredmény centrikus, de engem nem a miértek érdekelnek. Nekem elég, ha tudom, hogy melyik igeidő esetében melyik segédigét hogy használjam. S hogy miért?? Mert az angolok, a franciák, a németek ezt így találták ki :))
Szerintem egyáltalán nem kell összekötő nyelv és arra sincs szükség, hogy tudjam, miért úgy van, ahogy van, ugyanis minden nyelvnek más a logikája és ha állandóan a miérteket keressük, akkor az lesz a vége, hogy mindent a magyarhoz igazítunk. Nekem legalábbis sokkal könnyebbé tette az életemet, hogy anyanyelvi tanártól tanultam.
Miért kellene elmagyarázázni, hogy miért úgy kell, ahogy? Ha folyton elmagyarázod, a tanuló elkezdi majd keresni a párhuzamokat a magyar és a tanult nyelv között és akkor szerintem soha nem fog tudni szabatosan és szépen megtanulni. Véleményem szerint valahogy így született meg a Hunglish nyelv :))
Ha érdekel, nézd meg ezt, itt éltem legelőször, Kirkwallban az Orkney-szigeteken, ez egy kis videó róla. Fantasztikus hely, a legszebb egész Skóciában szerintem. És meghallgathatod, h az ottaniak milyen dialektusban beszélik az angolt. Kis városka volt, 7ezer fős, az öregeket ismerem is, akiket leszólítanak benne és a fiatalok kölül is a srácot, szinte mindenki mindenkit ismert ott. Imádom azt a helyet, csak az időjárás nagyon szélsőséges.
Ezek az emberek között tanultam meg angolul. Orkédien kialektusnak hívják. A Dundee dialektus egész hasonló, szóval nincs gondom. :D
A város neve: Dundee, ez Skóciában van. Itt élek most.
Ez előtt Limassolban éltem Cipruson.
Ez előtt pedig Kirkwallban éltem, szintén Skóciában.
Ha ezt a linket bemásolod a címsorba, akkor megkeresheted a térképen is, h merre éltem, ha érdekel. Csak írd be a search-be a városokat és megmutatja, h hol van. :D Lehet rá közelíteni is, távolítani is.