Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Vallomások fórum

Vallomások (beszélgetős fórum)


31797. Bless the child (válaszként erre: 31794. - Epresturmix)
2020. dec. 13. 05:20
Mi a baromfit kopozzuk
31796. Epresturmix (válaszként erre: 31795. - Guruljka)
2020. dec. 13. 05:09
Soha azelőtt nem hallottam ezeket a szavakat. Most a vajdasági kollégáktól tanulok szavakat. Van már jó pár amit elsajâtîtottam. Imádom őket, olyan közvetlenek, barátságosak. :)
31795. Guruljka (válaszként erre: 31790. - Epresturmix)
2020. dec. 13. 01:27

Errefelé meg azt mondják: a kenyér domója.

A serclit én gyerekkorom óta hallottam otthon és a környezetemben is, Pesten.

31794. Epresturmix (válaszként erre: 31770. - Alessandro)
2020. dec. 12. 22:28

Mâcsik nálunk a mákos tészta volt. De a pöcsmâcsik egy másik. Az a barátfüle (ízes derelye) nudlija. Na jó. :D

Silinga a vesszőből font kosár. Ebben tartotta nagyanyâm a kukoricát, amit kopoztunk (kézzel morzsoltuk) azzal a fémmel (mi volt a neve?) vagy a hagymâkat.

31793. Epresturmix (válaszként erre: 31792. - Globus)
2020. dec. 12. 22:24
Utáltam őket. Rengeteg volt a szomszéd házának a falán ami a mi udvarunkon volt. Blehhh... 🤢
31792. globus (válaszként erre: 31791. - Epresturmix)
2020. dec. 12. 22:20
Pfúúújjj!
31791. Epresturmix (válaszként erre: 31786. - Globus)
2020. dec. 12. 22:17
Tudod melyik szó jutott eszembe? Kâgyilló! 🤣
31790. Epresturmix (válaszként erre: 31783. - Forrest2010)
2020. dec. 12. 22:16

Én sem tudtam. A párom mondta, meghagyod nekem a serclit? Az mi? Kérdezem tőle. Nagy szemeivel néz rám, hát miért, nem tudod? Nem!

Kenyér vége. Jaa csücske, akkor azt mondd! Ő meg: csücsök????


🤣🤣🤣

31789. 184481d874 (válaszként erre: 31786. - Globus)
2020. dec. 12. 21:56
És nem is piritották külön a kenyeret,mert volt valóban száraz kenyér és az nem penészesedet meg ,mint a maiak,szóval egyszerűen a rántott levesbe belevagdalták vagy tördelték.A nagyon szegényeknek még arra sem jutott.
31788. 184481d874 (válaszként erre: 31785. - Forrest2010)
2020. dec. 12. 21:52
Szerintem jól gondolod.
31787. 184481d874
2020. dec. 12. 21:51

Holnap meglepem a mamámat 3 kg dióval.



Majd nem elfelejtettem megvenni...

31786. globus (válaszként erre: 31783. - Forrest2010)
2020. dec. 12. 17:02
Az tuti, hogy 1970-ben falun nem használták a kruton szót :)
31785. forrest2010 (válaszként erre: 31782. - 184481d874)
2020. dec. 12. 17:00
... valamikor azt gondoltam h pl a dinsztelt káposzta azért dinsztelt ? mert azoktól a pörzsanyagoktól lesz olyan finom ami az olajon/zsíron pirítva keletkezik rajta/benne , a párolt + pl fedő alatt párolódik/fő ? a saját gőzében , azon nem lesznek olyan finom pörzsanyagok :) / de ez csak 1 saját gondolat , nem vagyok szakács :) lehet ? nem is jól gondolom :)
31784. 184481d874
2020. dec. 12. 16:59

Volt egyszer egy titokzatos szeretőm. Évekig tartott a viszonyunk, de a teljes nevét nem tudtam.



Mosolygok...Valószinüleg csak és kizárólag a szexre "szoritkoztatok" és csak keresztnév megszólitás volt ,persze akkor erre is feltételezhetjük,hogy fiktívek voltak.Attól függetlenül,hogy ez számomra elképzelhetetlen,nem itélem el,ha nektek igy volt jó...

31783. forrest2010 (válaszként erre: 31772. - Lávli*)
2020. dec. 12. 16:55
... annyira gazdag a magyar nyelv és rengeteg szót használunk sokszor ugyanarra :) sok + is maradt a nyelvünkben :) hiába más nyelvből vettük át :) én sváb Nagyi mellett nőttem fel és sokáig nem is tudtam h magyarul mi a sercli neve ? v pl a kruspi mi ? magyar szóval ? 1x mondtam a hentesgyereknek h a húsról ha le is vágja a kruspit ? tegye mellé :) mert a kedvencem :) mondta is h de régen nem hallotta ezt a szót :)
31782. 184481d874
2020. dec. 12. 16:54

Soha nem használom a "dinsztelni" kifejezést. Helyette a "párolni" ugyanazt jelenti és még magyaros is. Több szóval is így vagyok. Pedig nagyon jól tudok németül, de magyar vagyok, magyarul beszélek.



Érdekes,mert párolást jelent,de a magyarok családonként másképpen fejezik ki ezt.Pl.van olyan zöldség féle amit dinsztelünk de van amit párolunk,pedig mind a kettő hasonló folyamat,de a zöldség más.Én nyilván nem mondom a zöldborsóra azt ,hgoy dinsztelem,hanem ,hogy párolom,a káposztát viszont dinsztelem.Persze lehet ,hogy gasztronómiailag van ésszerű magyarázat erre,utána kellene nézni.

31781. forrest2010 (válaszként erre: 31776. - Globus)
2020. dec. 12. 16:47
... v a pipididi ? :))))))))))))
31780. 184481d874
2020. dec. 12. 16:45

Utálom a "cici" szót. Mindig kellemetlenül érzem magam, ha valaki így hívja a mellét, vagy egy pasi azt mondja nekem, hogy a "cicim". Nekem mellem van, nem vagyok már óvódás. Képtelen lennék kimondani, hogy a "cicim".



Számomra nem ekkora "trauma" a cici kifejezés.Ami a pasi mondását illeti,nem értem,megszólitásként vagy a melledre mondja azt ,hogy cici.Amennyiben megszólitásként az nevetséges,a Picim mennyivel jobb.

31779. Miss Angel
2020. dec. 12. 15:49

Volt egyszer egy titokzatos szeretőm. Évekig tartott a viszonyunk, de a teljes nevét nem tudtam



az meg hogy??????????????? :D

31778. Epresturmix (válaszként erre: 31771. - Bless the child)
2020. dec. 12. 15:47
Még szép! :)
31777. Epresturmix (válaszként erre: 31770. - Alessandro)
2020. dec. 12. 15:47
Bizony! :)
31776. globus
2020. dec. 12. 15:46

"Utálom a "cici" szót."


Akkor mit szólsz a rántott pipicicihez? :DD

31775. unom (válaszként erre: 31772. - Lávli*)
2020. dec. 12. 15:25
És ahogy elhagyunk szavakat, úgy szegényedik a nyelvünk. A magyar nyelv élő nyelv, folyamatosan változik. Némelyik változás csak átmeneti, tulajdonképpen egy múló divat, más meg maradandó.
31774. bozsu55
2020. dec. 12. 15:25

Sosem használom a dínsztel kifejezést....


Szíved joga a párolt kifejezést használni,de lehet hogy a folyamatot nem jól csinálod.

31773. globus
2020. dec. 12. 14:50

"Volt egyszer egy titokzatos szeretőm. Évekig tartott a viszonyunk, de a teljes nevét nem tudtam."


Bebiztosította magát balhé ellen.

31772. Lávli*
2020. dec. 12. 14:18

"Soha nem használom a "dinsztelni" kifejezést. Helyette a "párolni" ugyanazt jelenti és még magyaros is. Több szóval is így vagyok. Pedig nagyon jól tudok németül, de magyar vagyok, magyarul beszélek"


Itt jön be a képbe az "anyanyelv", az anyáink nyelve, amit tőlük tanulunk, és ami a legritkább esetben az irodalmi nyelv. Miért is lenne?

Aztán, ahogy felnőtté válunk, igyekszünk közelíteni az irodalmihoz, mert úgy illik, úgy a szép, stb. Elhagyjuk részben anyáink nyelvét, más szavakat megtartunk.

Fura ez az állandó, mindenhonnan előtörő magyarkodás.

Semmivel sem lesz magyarabb az az ember, aki nem az anyjától tanult szavakat használja.

31771. Bless the child (válaszként erre: 31768. - Epresturmix)
2020. dec. 12. 14:06
Akkor te tudod, hogy mi az a mukucs😂😂😂
31770. Alessandro (válaszként erre: 31768. - Epresturmix)
2020. dec. 12. 14:01
Amikor iperedtél, a stokin ülve sok mácsikot ettél? És mit ketettél a silingában? 😀
31769. Auróra2010 (válaszként erre: 31768. - Epresturmix)
2020. dec. 12. 13:52
Mi is a dinsztelni szót használjuk, a 2 nem fedi egymást teljesen. Párolt jelzőt nem is használunk.Felénk a dinsztelt szót mindenki érti mint ahogy a dinsztelt káposztát is.
2020. dec. 12. 13:28

Soha nem használom a "dinsztelni" kifejezést. Helyette a "párolni" ugyanazt jelenti és még magyaros is. Több szóval is így vagyok. Pedig nagyon jól tudok németül, de magyar vagyok, magyarul beszélek.


Ismered a tv-ből Bödőcs Tibit? Földim! Zalai, mint én! Na mi ugyanúgy beszél(t)ünk ahogyan ő szokott. Szóval dincőt káposzta az. :)

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook