Kedvenc idézeted angolul? (tudásbázis kérdés)
Azt kívánom, bárcsak úgy írnék, ahogy gondolkozom;
Megszállottan, szüntelenül,
Őrjítő éhséggel.
A fulladás pontjáig írnék.
Idegösszeroppanásig írnék.
A kéziratok úgy spiráloznának mint csápok
a végtelen semmibe.
És sokkal többet írnék rólad
Mint amennyit kellene.
(Ennek a spiralling out-nak van egy másabb jelentése is, csak nem tudtam hogyan belerakni ide.)
Do you ever wonder about how an author would describe you in a novel? Not only your appearance but the way you talk and laugh and hold yourself and all the expressions on your face?
Magyar:
Gondolkoztál már azon, hogy egy szerző hogy jellemezne téged egy novellában?
Nem csak a megjelenésedet, hanem azt, ahogy beszélsz és nevetsz és ahogy tartod magad és az összes kifejezést az arcodon?
Mindegyiknek!...))
Mert hogy ítéled meg melyik a szebb kínai mondás, ha egy kukkot sem tudsz azon a nyelven?
I wish I wrote the way I thought:
Obsessively , incessantly
With maddening hunger
I’d write to the point of suffocation.
I’d write myself into nervous breakdowns,
Manuscripts spriralling out like tentacles
into absymal nothing.
And I’d write about you
a lot more
than I should.
I bet you:
To do my best for you
That at the end of my life I only love you,
If anything is wrong I will help immediately,
That I will never let you go
I swear allegiance forever!
You are my life,
Who i love forever
WE are both one,
We belong Together!!!
You bring out the good in me,
And I 'm the Wildcat
I love you and I will never let you go..
Maybe one day I'll get answers to a lot of questions about what lives in me,
Maybe one day the veil will fall,
and the script ends.
Because it hurts to feel like I don't know what's going to happen to the two of us,
Because we are just, but we can't say an orphan word. The silence has been going crazy completely, you need a voice that will help
which tells me what to do to be by your side again because I can’t stand without you anymore because I love you my dear.
I.LOVE YOU! :)