Hajnali gondolatok (beszélgetés)
Mikorra rakja le??? Minek oda a -ra?
Mikor rakja le? .. ha már szőrszálhasogatsz.
Maradjunk abban, hogy ha valaki nem úgy használ valamilyen szóösszetételt, ahogy te vagy én, az legyen az ő dolga, és eztán se kérjük rajta számon, ha máshogy gondolja vagy máshogy szeretné.
Köszönöm.
Mondjuk a "Mikor lesz lerakva a térkő" sem magyarabb.
Mester, mikorra rakja le?
Maradjunk abban, én nem szeretem használni a kerül-t ebben az összetételben.
Ha nem kell, akkor nem kell.
NEM követelményként írtam! "Eddig nem gondoltam bele, hogy a dekopír fűrész meglétét hány férfi nem tartja szükségesnek."
Meglepett. Azt hittem, többen használják.
Ha van megfelelő iparos a közelben, akkor szuper.
Én megszoktam, hogy ha valamit le kell vágni, levágom. Általában vagy nincs szakember a közelemben, vagy nem tudom megfizetni, vagy ha mindez stimmel, akkor utólag kiderül, hogy elrontotta.
(Ha asztalos valaki, akkor nem használ ilyen kis kéziszerszámot. Van nagyobb gépe kéznél.)
Nekem fúrógépem is van. Egyszer egy csúnyán leégetett fazekat úgy sikáltam ki, hogy a fúrógépbe fogható drótkefém is volt.
Most pl. azért hiányzik a dekopír, mert zavar, ha kézzel kell fűrészelnem.
Van csapszegvágóm is, amiért három házaspár nevetett ki egyszerre. Ha tudnák, hányszor használtuk már! :D
Nincsenek véletlenek.
Írhatnám azt is, hogy "mikor kerül átutalásra a pénzem" pl., de a mestertől is kérdezhetném, hogy "mikor kerül lerakásra a térkő", stb.
Szerencsére nem egy az anyánk 😀
Ok. De ha csak ennyi gondja lenne...
Akkor még dekopír fűrész nélkül is minden hawaj-dizsi-napfény. Lenne.
Mondjuk gőzöm sincs konkréten, minek kellene mindenkinek dekopír fűrész egy háztartásban.
Amennyire rémlik, az emberek nagy többsége elég jól elvan anélkül.
Persze, ha nem asztalos. Mert ha az, akkor kell :))
Ahhoz nem értek. Ahhoz a többiek szóltak hozzá.
Az viszont bosszantó, ha valaki egy hatékony fűrész nélkül ki van szolgáltatva a lapszabászatoknak, és ez csak csökkenti az energiáját. Jelenleg magamról is tudom. Azért is volt dekopírfűrészem, amit viszont kár volt kölcsönadni.
Na jó, feladom. Nem, nem olvastad végig. :-)
Krízishelyzet állt elő, a vállalkozásban. Ez is ott van egyébként, közvetlenül a fűrészelős meg a dugaljas téma alatt. :-)
Nekem mondjuk "könnyű", én rendszeresen elolvasom a naplóját.
Nem is ragadok le a kis technikai részleteknél. :-)
Na tessék!
Ezt írtam? "Ne mondd má, felületed van? De felületes nem vagy, ugye?"
Ezzel nem éppen a reményemet fejeztem ki, hogy nem vagy felületes?
Át kell térnem SMS-magyarra?
"kerülnek lerakásra"
Remélem, ezt véletlenül írtad.
Anyám azt mondta, ha ilyet írok le, a másvilágról is visszajön és elfenekel. Én ezt el is hiszem neki.
Végigolvastam! De ha lett volna dekopírja, simán levágja azt a vacakot.
Hogy egy lengő dugalj miért lesz zárlatos, azt már a gyártó cégen kell leverni.
Éppen azért fájt a lelkem, hogy nem beszélitek meg a szabad szóalkotást, ahol az lehetne kritérium, hogy érthető, jelentéssel bíró szó legyen.
A férjem egyszer hirtelen alkotott egy szót: Nyálba lábadt a szám!- mondta. Én azóta is haszmálom, mert szemléletesnek tartom, a könnybe lábadt a szemem analógiájára. Ez szerintem nem sérti a hagyományos szókincset.
Nem olyan régen rábukkantam Gárdonyi nyelvmagyarító írására, meglepő, mennyi kifejezést használunk ma teljes természetességgel, amit ő germanizmusnak nyilvánított és kikelt ellene.
A másik meglepetés egy könyvben ért, a nyelvújítás részleteivel kapcsolatban.
Ami ma a számunkra veretes magyar nyelv, az nem olyan régóta az esetleg. Nyilván ez semmit nem von le a szépségéből, én többek közt a rugalmasságot is értékelem a magyarban. És végül is az marad meg tartósan, és az terjed el, ami a nyelv természetébe belefér.
A németeknél is a Grimm testvérpár és Luther változtatott sokat a nyelven, nyilván felismerték a hiányosságokat.
Igen jól megragadtad a dolgok lényegét. :-) Mondjuk tisztán látszik, hogy csak egy bekezdést olvastál. :-)
De a felületes, az én vagyok. :-)
Nyilván :).
Mi a végén már úgy szókirakóztunk, hogy ki tud hülyébb szavakat alkotni.
Persze, meg a rizsember is, azt meg nekem egy barátom alkotta meg egy szép képkeretbe.
Csak ha a Scrabble játékban ilyen, sokszor csak "tákolt" szavak kerülnek lerakásra, akkor óhatatlan, hogy ez tendenciává válik (mert a játékosok minél több pontra törekednek), és kevesebb teret kapnak az igazán szép magyar szavak.
De ahogy már írtam is, bármi megegyezés kérdése lehet.
Eddig nem gondoltam bele, hogy a dekopír fűrész meglétét hány férfi nem tartja szükségesnek. Azt hittem, csak pár ilyen van.
Hajnaliról nem gondoltam volna, de javasoltam, hogy vegyen egyet. Nálam sincs most, de hiányzik is rendesen.
Persze hogy van felületem. Nem is kicsi. :-) Akkor mér ne lennék felületes. :-)
Tényleg mintha túldumáltuk volna Madarat. Naplóstul kell őt olvasni.
Fanyúl volt az 😂 Abból meg kár volt azt a következtetést levonni, hogy "csak a vita van belőle" és hogy nekünk nem is való egymással játszani 😂.
Meg aztán volt "angol nyelvtan szerint minek" stb.
Szerintem én elég türelmes voltam, rád hagytam.
Nyugodtan kötözködj velem eztán is, és kívánok mindenkinek jó játékot, fanyúllal vagy sem, nekem tök mindegy. 😊👸
Köszönöm!
Bizony hosszú.