Banya tanya.... (beszélgetés)
Remélem, csak a lencse lett kormos.
Minden elmúlik egyzser...
Neeeeeeeeeeee!
Megetted őket!???? :)
Unoka noveremnek Aranka volt a neve, ezert Rezikenek csufoltuk (arany, sarga, rez sarga) persze nem szerette, igy a kozepso nevet, Franciskat hasznalta azutan! hi hi. ( meg ma is)
gyerekkor...
Szia! Köszönöm a kedvességedet. :) Nekem is gyerekkoromból maradt meg ez a mondás " Azt a fűzfán fütyülő rézangyalát neki"....
De nick-nek kicsit hosszú lett volna, ezért maradt csak a Rézangyal. :)
Meg fogom nézni a képeidet, köszönöm.
Mond Kedves, Te szoktal fuzfan futyulni?
Mert nekem az en kereszt apam ugy tanitott meg karomkodni, ami ugy kezdodott, "hogy azt a fuzfan futyulo rezangyalodat edos fiam!" hi hi hi
(kerlek meg ne sertodjel erte! nem sertesbol szandekoztam irni, hanem csak erdekes emleket ideztel fel bennem ami vissza vitt a regel elmult kedvesem gyerekkorom idejebe... Sajnos mar fel elvszazad elmult azota... De koszonom, hogy felidezted akaratlanul is nekem.)
Boldog Karácsonyt a Banyáknak! Ideis vicceskedek egy cseppet hogy derűjjetek-borújjatok.
A Karácsony szavakban...
Kénefa, ráérmég, nemérrá, majdholnap, elválok, veszekfát, azjólesz, hogynézmárki, jakérem, akkorazt, mennyilesz, ennyitegyfáért, legyenöt, legyenötfél, legyenhat, jóleszazelső.
Megyünknagyihoz, nemakarok, jönjézuska, minimaxkell, nagyimesél, minimaxkell, mosthagydabba, hozdamackót, eléghárom, csókilonka, köszönjszépen, ilonkáéknakis, mér'nemköszöntél, nembajhabüdös, szálljbe, szálljki, ittanagyi, minimaxkell, hozjézuska.
Hozdfelafát, holatalp, teraktadel, neménraktam, deteraktad, ottszok'lenni, deottnincs, merteraktadel, utlálomakarácsonyt, elválok, megvanatalp, ugyeteraktadel, eltörtb@.dmeg, menjteszkóba, félnégyb@.dmeg.
Holafűrész, szomszédnál, holaflex, szomszédnál, holaszomszéd, zalában, q.vaanyját, aztlátogatja, p..csábafával, kellafa, utlálomakarácsonyt, faragomkéssel, deneazzal, deazéles, kenyérvágó, eszünkzsemlét, hozzáltapaszt, úristen, azmégvárhat, bentvannézdmeg, ferde, ésmost, jobbradől, ésmost, mégmindig, ésmost, derondafa, anyád, anyámathagyjukki, teddleakést.
Holadíszek, fentiszekrény, nincsottsemmi, másikszekrény, égőjó, tavalyvettem, nemégb.meg, pótizzó, azsemég, p..icsábaégővel, kellazégő, kontaktosvagymi, tedleakést, leszgyertya, leégaház, nemkellfűteni, szaloncukor, ötkilóvan, f.sznakannyi, gyereknekkell, gömbdísz, szalmadísz, alufóliábandió, csengettyű, nincsencsúcsdísz, húzdráangyalt, fenyőttojik.
Csomagoljál, tökpazarlás, akkorfőzzél, főzökpacalt, éntöbbetsemmitnemcsináloknektek, csomagolok, holacellux, papíroknál, holapapír, díszeknél, nincskarácsonyos, neb@szki, vanboldogszülinapot, neb@szki, ráíromjézuska.
Gyertekenni, minimaxkell, gyertekenni, mindjárt, gyertekenni, mindjárt, éntöbbetsemmitnemcsináloknektek, nemszeretemahalat, pedigfinom, minimaxkell, nemjönjézuska, szeretemahalat, elsóztad, mosthagydabba.
Teddfellemezt, minimaxkell, szentestenem, kiskarácsony, nagykarácsony, pásztorok, namitkaptál, nemlegó, nesirjál, legókell, fakocka, le-he-góó-kell, apaisezzel, nemeztkértem, nincsnemez, mondtamlegót, q..vadrága, neagyerekelőtt, nehisztizzél, feldőltafa, q..vaélet, égazégő, mondtamkontaktos, deszépnyakkendő, úgysehordod, akkorisszép, jóalánc, nemkellettvolna, pénznemszámít, ésalegó, kapszanyádtól, nesírjprücsök, szeretlek, énistéged.