Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Nagyon-nagyon szép a magyar nyelv fórum

Nagyon-nagyon szép a magyar nyelv (beszélgetős fórum)

Ez a fórum a következő cikkhez nyílt: Nagyon-nagyon szép a magyar nyelv

15. NomNom (válaszként erre: 10. - Papája)
szept. 28. 16:13

Az még a jobbik eset, ha egybe írják az igekötőt az igével.

De ez a "be mentem, fel keltem" és társai... tépem a hajamat...🤯

szept. 28. 15:49
Engem hasonló témában halálra idegesít,hogy nézek egy kb. tíz perces híradót a tévében és ennyi idő alatt legutóbb tizenhatszor hallottam az "ismét" szót...Azt ,hogy pl."megint,vagy újra"vagy bármit ,csak ne írtsák már ki a szép magyar nyelvünket...!Azt ,hogy emberek miért utánozzák egymást még ebben is...azt végleg nem értem?! Akik itt éltek világéletükben,azok is mint az agymosott hülyék bekapcsolódtak ebbe az idióta szokásba...Mért nem lehet ápolni a tényleg csodaszép anyanyelvünket,a választékos beszéddel?!
13. tumbo2
szept. 21. 15:09
engem a lábosom,husink tudna"hülyébe hozni"kié a lábos,a szomszédé?a nagyanyámtól sosem hallottam,hogy most megfőzzük a cérnametéltünket.
12. tumbo2 (válaszként erre: 10. - Papája)
szept. 21. 15:05
átjött nálunk.ami azt jelenti átjött hozzánk.
11. Lávli* (válaszként erre: 10. - Papája)
szept. 21. 14:51

Tényleg, most hogy így írod ... Már el is felejtettem az igazándit, de tényleg így volt.

Mostanában ami elharapódzott, a "jellemzően" és a "muszáj vagyok".

Minden nap beírhatnám őket a hátszőrfelállósba 😀

Aztán majd jönnek megint újak.

Az emberek utánozni akarják egymást.

szept. 21. 14:45

Azt tapasztalom, hogy időről-időre valami, szerintem helytelen, de legalábbis fura nyelvtani fordulat, kifejezés válik divatossá. Eddig még egyik sem tetszett, nem használtam, mert szörnyen hangzik, idegesít.

Ilyen volt az „ igazándi” szó nagyon gyakori használata. Szerencsére az igazándi kiment a divatból.


Nagyon divatossá vált a személyes névmások felcserélése.

Folyamatosan így beszélnek főleg a fiatalok és a gyerekek, ők már ezt hallják, így tanulták.

Pl. na ezen jót nevettem. Ifjú anyuka mesélte szülése történetét egy férfi ismerősének. „Pár óra vajúdás után már tök fáradt vagy és csak nyomod és érzed, hogy mindjárt megszületik és akkor olyan boldog vagy”

A saját történetét meséli, ezért egyes szám egyes személyben meséljen. Sajnos az lett divat, hogy egyes szám kettes személyben mesélnek. Így lesz teljesen természetellenes és nevetséges is, hogy egy férfi szül…

Szerintem, ha valaki átél egy eseményt, azt a maga nevében mondja el és ne az őt meghallgató beszélgetőpartnere nevében adja elő.


Újabb őrület az igekötők össze-vissza használata.

Igekötők: be, ki, le, fel, meg, el, át, rá,ide, oda, szét, össze, vissza. Nos, a sztár a BE igekötő lett.

Pl: bealudtam, beájultam. Eddig elaludtam, elájultam volt a helyes kifejezés.

Itt a Hoxán olvastam „többféle antibiotikumot felszedtem” Eddig az antibiotikumot beszedtük. Azt hiszem teljes a káosz. A mondanivalónak megváltozik az értelme a helytelen igekötő használata esetén.

Ti mit szóltok ehhez ?

szept. 21. 13:03
igen
8. michelle.r (válaszként erre: 5. - Szeretekolvasni)
szept. 21. 12:19
Dehogy keresek. Értem a kifejezést, de éppen arra buzdítasz, hogy keressük a magyar nyelv szépségeit. Úgyhogy légy stílusos! 😝
7. tumbo2 (válaszként erre: 3. - Lávli*)
szept. 21. 11:30
ammi?
6. szeretekolvasni (válaszként erre: 3. - Lávli*)
szept. 21. 11:29
Naon-naon... Igen, ez borzalmas.
5. szeretekolvasni (válaszként erre: 4. - Michelle.r)
szept. 21. 11:29

Kákán is csomót keresel? :D

Szövegkörnyezet függvénye lehet szerintem. Valaminek lehet húzós az ára például, ha drága.

szept. 21. 11:21

A nehéz nem jelent vaskost. A nedves nem jelent vizenyőst, a hosszú nem jelenti azt, hogy terjedelmes.


Az meg kifejezetten csodálatos és szemetgyönyörködtető, hogy a drága egyenlő lenne a húzóssal 😀

3. Lávli* (válaszként erre: 1. - Szeretekolvasni)
szept. 21. 11:11
Az már csak hab a tortán, ha úgy mondják, hogy "naon-naon" 😀
szept. 21. 11:08
Szerintem meg nincs semmi baj a "nagyon" jelzőfokozó szóval. Az átlagembereket az is jellemzi, hogy a szóhasználatuk is átlagos, és emiatt sokkal kevesebb szót használnak, ami nagyban függ az iskolázottságuktól is. A tanult emberek viszont jellemzően sokkal több szót használnak, amiatt a szóhasználatuk is választékosabb, színesebb az átlagemberekétől. Mellesleg vannak tájegységek, ahol az "igen" szóval fokozzák a jelzőket. Mivel azonban így is megértjük ezeket az embereket, szerintem nem is helyén való számonkérni rajtuk a választékos szóhasználatot, legyen bármilyen szép és gazdag is a magyar nyelv.
szept. 21. 10:16
Nézem a tévét, nyilatkoznak az emberek erről-arról...
Főleg a gyakori magyar szavakat használva. Minden mondatban ott a "nagyon". Sokan csak ezzel a kifejezéssel tudják fokozni a mondanivalójuk tartalmát. Pedig olyan szép és gazdag a magyar nyelv.

Ugrás a teljes cikkre: Nagyon-nagyon szép a magyar nyelv

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2020, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Facebook