Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Angol-magyar / magyar-angol fordításban segítene valaki? fórum

Angol-magyar / magyar-angol fordításban segítene valaki? (beszélgetős fórum)

❮❮ ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... ❯❯
2012. márc. 30. 16:14
Magyarról angolra, ha tud valaki segíteni.....
2012. márc. 29. 12:19
egyébként az amerikai típusú önéletrajzban elég odaírni az iskola nevét és hogy mikor kezdted-végezted, esetleg a szakirány ha azt fontosnak érzed a melót tekintve.
2012. márc. 29. 11:51
Úgy, hogy a közgazdasági szakközépben tettem le a vizsgát! ;)
2012. márc. 29. 11:51
maturity of economic
574. Céda
2012. márc. 29. 11:45
Hogyan fordítanád angolra: közgazsasági érettségi? Önéletrajzhoz kellene...
573. k_nm
2012. márc. 29. 10:18

van egy sokkal jobb fordító, mint a gugli. [link]

Ez se teljesen magyaros, de ha lefordította, már csak a megfogalmazáson kell finomítani :-)

572. bcd6dce54e (válaszként erre: 566. - 789dffa9c4)
2012. márc. 29. 09:40
Köszönöm! :)
571. amacska (válaszként erre: 562. - Agis)
2012. márc. 28. 15:50
csak nekem tökéletes forditás kell amit a google nem tud
570. amacska
2012. márc. 28. 12:28
nagyon köszönöm
569. k_nm
2012. márc. 28. 10:17
Az állatorvosnak be kell számolni a macska egészségének alapos történelméröl a tünetek kezdetét és természetét beleértve. Ő akkor végre fog hajtani egy teljes fizikai vizsgálatot és egy teljes vérsejtszámlálást is, biokémiai profilt, elektrolitpanelt, és vizeletvizsgálatot hogy bármilyen mögöttes szervi betegségeket észrevegyen, amik a glükózuriát (vizeleti magas vércukrot), bár gyakran túl kevés glükóz van a macska vizeletében hogy ezt megállapítsák. Hexokinase- vagy glucose-dehydrogenase-alapú technikákat ajánlanak a húgyszőlőcukor mennyiségi meghatározásához.
568. kyra1978 (válaszként erre: 560. - Amacska)
2012. márc. 28. 10:17
Részletesen be kell számolnia állatorvosának macskája kórtörténetéről, beleértve a tünetek megjelenését és természetét. Ezután ő teljes fizikai vizsgálatot végez, valamint teljes vérképet, biokémiai, elektrolit- és vizeletvizsgálatot rendel el, hogy a cukorvizelést okozó bármilyen megbetegedést felderíthessen, bár a macska vizeletében lévő glükóz gyakran túl kevés ahhoz, hogy kimutatható legyen. A vizeletben lévő glükóz mennyiségi meghatározására hexokináz vagy glükóz dehidrogenáz alapú technikák javasoltak.
567. yoppa (válaszként erre: 560. - Amacska)
2012. márc. 28. 10:16

A macska teljes kórtörténetét közölni kell az állatorvossal, beleértve a tünetek felbukkanását és jellegét. Az orvos teljes fizikai kivizsgálást fog végezni, úgy mint vérsejtszám vizsgálat, biokémiai profil, elektrolitok vizsgálata, vizeletvizsgálat, melyek által megtalálhatja azt a rejtett, szisztemetikus (teljes szervrendszerre vonatkozó) kór, amely a glucosauriat (cukor a vizeletben) okozza.

Gyakran túl kevés a glükóz a macska vizeletében a vizsgálathoz. A vizeletben található glükóz vizsgálatához javasoltak a hexokinéz- vagy glükóz-dehidrigenáz alapú technikák.

566. 789dffa9c4 (válaszként erre: 558. - Bcd6dce54e)
2012. márc. 28. 09:09

Pontos-e,nem tudom,de én így fordítanám:


Gyönyörűen szégyenlős,mint te vagy

sosem veszted el szívedet

és gyere (már) át.

565. genlips
2012. márc. 28. 08:54

el kell mondani a macska egészségére vonatkozó részletes történetet az állatorvosnak, beleértve az /onset/ és természetes tüneteket.

Ezután egy teljes fizikai vizsgálatot csinál, így teljes vér /count/, biokémiai elemzést, elektrolit /panel/ és /urianalysis/ hogy az lehetséges /systemic/ betegséget okozó /glucosuria/-t felfedjék, habár gyakran előfordul, hogy túl alacsony a glükóz tartalom a macskák vizeletében.

/Hexokinase- or glucose dehydrogenase/-alapú technikák ajánlottak a vizeletben lévő glükóz menyniségének megállapítására.

2012. márc. 28. 08:48
Meg kell adni egy alapos történetét a macska egészsége az Ön állatorvos, beleértve a rá és jellegét a jelenség. Ő majd egy teljes fizikális teljesítményt, valamint a teljes vérkép, biokémiai profilt, elektrolit panel, és vizeletvizsgálat felismerni a mögöttes szisztémás betegségek okozzák a glucosuria - bár gyakran túl kevés glükóz jelen a macska vizelet kimutatható. Hexokináz-vagy glükóz-dehidrogenáz-alapú technikák használata javasolt a vizelet glükóz számszerűsítése.
563. agis
2012. márc. 28. 08:40

Bemasoltam....ime a csodas eredmeny....



Meg kell adni egy alapos történetét a macska egészsége az Ön állatorvos, beleértve a kezdete és a tünetek jellegét. Ő majd egy teljes fizikális vizsgálat, valamint egy teljes vérkép, biokémiai profilt, elektrolit panel, és vizeletvizsgálat felismerni a mögöttes szisztémás betegségek okozzák a glucosuria - bár gyakran túl kevés glükóz jelen a macska vizelet kimutatható. Hexokináz-vagy glükóz-dehidrogenáz-alapú technikák alkalmazása ajánlott mennyiségi vizelet glükóz.

562. agis
2012. márc. 28. 08:39
google translator....
561. amacska
2012. márc. 28. 08:39
nagyon köszönöm
560. amacska
2012. márc. 28. 08:38
You will need to give a thorough history of your cat’s health to your veterinarian, including the onset and nature of the symptoms. He or she will then perform a complete physical examination as well as a complete blood count, biochemistry profile, electrolyte panel, and urinalysis to detect any underlying systemic diseases causing the glucosuria -- though often there is too little glucose present in the cat's urine to be detected. Hexokinase- or glucose dehydrogenase-based techniques are recommended for quantification of urinary glucose.
559. amacska
2012. márc. 28. 08:38
Leforditaná nekem valaki ezt az angol szöveget?
2012. márc. 23. 17:44

Fordítsátok le ezt nekem pontos magyarra. Aki tudja. Köszönöm szépen!

Beautifully shy as you are

Never lose your heart

And do come across

557. 2100 (válaszként erre: 555. - Kessszi)
2012. márc. 9. 09:09
az 545- os forditasra ertettem, ahogy a betegsegben szenvedo gyerekekrol gondolkodnak..
556. orsibigyu (válaszként erre: 553. - Kessszi)
2012. márc. 8. 19:19
Valamiféle szépség van minden tökéletlenségben!
555. Kessszi (válaszként erre: 554. - 2100)
2012. márc. 8. 18:43
miért, mit jelent? :DDD
554. 2100 (válaszként erre: 545. - Kessszi)
2012. márc. 8. 18:42
Tettszik :) a gondolat.
553. Kessszi
2012. márc. 8. 18:38

Szió!

Ez mit jelent? :$


"a kind of beauty can be found in all imperfection"

552. timycat (válaszként erre: 551. - Lousha)
2012. márc. 7. 23:12
szerintem is így a helyes, mármint felszólító mód
551. Lousha (válaszként erre: 545. - Kessszi)
2012. márc. 7. 23:00

Szvsz felszólító mód:

Disney, készíts egy kopasz hercegnőt azoknak a kislányoknak, akik rákban szenvednek, hogy ezek a ráktól sújtott kislányok szépnek érezhessék magukat. Osszuk meg!

550. GabCSIGAbcsi (válaszként erre: 545. - Kessszi)
2012. márc. 7. 22:58

A Disney készített egy kopasz hercegnőt rákos kislányok számára.


Így a rákos kislányok is gyönyörűnek érezhetik magukat. Gyerünk megosztani!


Valami ilyesmi! :)

2012. márc. 7. 22:57
Szivesen! :)
❮❮ ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... ❯❯

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook