Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Bolgár-magyar / magyar-bolgár fordításban segítene valaki? fórum

Bolgár-magyar / magyar-bolgár fordításban segítene valaki? (beszélgetős fórum)

7. Smile:) (válaszként erre: 6. - 4278f24526)
2010. jan. 27. 18:45
Ezt a párom irta mikor összevesztünk....de nem tudom összerakni...
2009. nov. 7. 01:43
Nekem nem a bulgár az anyanyelvem, de oroszul sem lehetett belőle nagy dolgokat kivenni, pedig nagyon hasonlít.. Nem mindegy, hogy honnan jött le ez a szöveg, ez is okozza még a bonyodalmat az értelmezésben.
2009. okt. 21. 17:08
Ha valaki megérti irja le légyszives:)
2009. okt. 21. 17:08
Én még mindig nem értem,nem tudom összerakni a mondatot úgy,hogy értsem mit akar ezzel mondani....de azért köszönöm.
2009. okt. 21. 16:27

Akkor lehet nélkül rám, és tudod gyűlölni, de ha lesz elveszett nélkülem, és ne sírjatok, ha elmegyek minden alkalommal!

Úgy nagy vonalakban , de értelmezhető!Remélem tudtam segíteni!

2009. okt. 21. 16:12

Szia!


A barátnőm tud, de sajnos hétvégén tudom elérni csak, mert Párizsban van, ha addig nem sikerül írj és elküldöm neki.

2009. okt. 21. 16:10

A szöveg ez: Вие можете да бъдете без мен и можете да мразите но вие ставате изгубени без мен и не плачете ако аз отивам далеч веднъж тогава!

Én a neten akartam leforditani és ezt adta ki: Tudsz lenni én és nélküled tud utálat de te válj zavarossá nélkülem és ne sírj, ha akkor egyszer elmegyek!

Örülnék ha valaki le tudná nekem pontosabban forditani,nagyon megköszönném.

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook