Meddig megy el a fantáziád? - Addig vagy képes bármire is. (beszélgetés)
Jut eszembe: egy nyelvet kell tudnom középfokon mostanhoz két évre. És most úgy néz ki, hogy a norvég nem lehet... A fordító mesterszakon még egy nyelv kötelező középfokon, és angol, orosz vagy francia lehet a német mellett. Pedig úgy kiszúrtam már magamnak a norvégot!
(Marad a francia, 72-76 között tagozatos osztályba jártam, érettségiztem belőle.) A FENÉÉÉÉBE!
Jó is az a granulátum, sose legyen belőle kevés! :D
Én se szerettem! De amióta tanulom a nyelvtörténetet és a kultúrát, azóta ez sokat változott.
Igaz, előtte is olvastam jó írókat németül, de azokat kivételnek vettem, ami a nyelv hangzását illeti.
Most is olyan nekem, mint a csúnya lány: érdekes.
granulálok hozzá :D
rühellem amúgy a németet, de kéntelen leszek megtanulni...
Köszi! :D
Nemrég egy világháborút is érintő életrajzot fordítottam, ott volt az ifjúsági leányszervezetben Schar és Gau és a harmadik, most ugyan ki nem keresem. Fordítói jegyzettel sikerült kikerülnöm, miután már eleve elmentettem különféle katonai oldalakat, még a Bundeswehr jelenlegi egyenruháinak képes leírását is. (A képekről tudtam azonosítani egyes darabokat.) Jó mulatság, férfimunka volt... :D
Óóóó ... :-( Sajnálom! Biztos vagyunk még sokan ennyire tanulatlanok! :DDD
Még ilyet! ;)
Miért ne jönnél?
Csak egész nyugodtan, akink nem tetszik majd nem jön! :-)
SS-Mann - Közlegény
Sturmmann - Közlegény (Őrvezető)
Rottenführer - Őrvezető
Unterscharführer - Tizedes
Scharführer - Szakaszvezető
Oberscharführer - Őrmester
Hauptscharführer - Törzsőrmester
Sturmscharführer - Főtörzsőrmester
Untersturmführer - Hadnagy
Obersturmführer - Főhadnagy
Hauptsturmführer - Százados
Sturmbannführer - Őrnagy
Obersturmbannführer - Alezredes
Standartenführer - Ezredes
Oberführer - Köztes rang az ezredes és dandártábornok között, magyar megfelelője nincs
Brigadeführer - Dandártábornok
Gruppenführer - Vezérőrnagy
Obergruppenführer - Vezérezredes
Oberstgruppenführer - Tábornagy
igazán nincs mit :D
Lefordítani is nehéz, mert még az ifjúsági vezetek is tagolva voltak valamiféle ősgermán rend szerint.
Volt Schar és Gau meg mittudoménmi.
A filmekben sokszor hallani a pl. a Standartenführert, na ahhoz is katonai szakértelem kell, hogy melyik szokásos rangnak felel meg.
Nah lassan megyek aludni.
Reggel munka...
Jó éjt mindenkinek!
Szép jó éjszakát lányok, elteszem magam holnapra.
Sok puszi mindenkinek!
Örülök, hogy együtt voltunk. :)
Az elnevezésük volt furcsa, olvastam róla.
Nem ezredes volt, meg hadnagy meg tudomisén mi, hanem ezeknek külön nevei voltak.
Hadnagy a párod?
Elég komolyan hangzik.
:DD
Jó is a retró!!
Köszi!
Like!:-)
(y)
Védosztag.
Ezt jelenti.
De ebben a szervezetben rettentő különös rangok voltak, ebben biztos vagyok...
További ajánlott fórumok:
- Folytassd a számot..vajon meddig megy el?
- Meddig lehet elmenni, ilyen helyzetben "elfogadható" a tettlegesség, vagy az már túl megy minden határon?
- Most mi tennél szíved szerint? Csak fantáziadúsan!:)
- Játék! Engedd szabadjára a fantáziád!
- 14 hónapos a lányom és még nem megy. Meddig nem kóros ez?
- Meddig megy ez?