Parlare italiano (beszélgetős fórum)
Cosa pensate dei ragazzi/uomini italiani? ;)
(mit gondoltok az olasz fiúkról/férfiakról?)
La musica italiana? Forse Ramazotti e Laura Pausini che ascolto, ma quelli che loro amano(p.e.:Vasco Rosso) di solito non mi vanno :S
L'anno scorso avevo possibilitá di andare in Calabria(si trova nella suola della stivale) e abitavo da una famiglia :) Lí ho ascoltato diverse musiche che non si conosce in Ungheria. Mi piacevano molto, ma purtroppo non mi riesce di ricordare dei nomi dei gruppi musicali :(
Bocsi, hogy magyarul...
Mindent értek, de magamtól sajna egy megveszekett olasz szó sem jön!
Nagyon jó olvasni!
Még! Még! Még! :-)
Io 4 anni fa ho deciso di studiare italiano e adesso frequento la scuola bilingue...e mi piace tanto :)
Emily! Cosa non hai capito? Volete che accanto il testo italiano scriviamo anche in ungherese?
Zárójelben írjuk ide magyarul is?
Capito niente, de szótárból csak összeraktam! :-D
Méééééég!!!! :-D
Io l'ho giá scritto:)Mi pace il calcio italiano:)
Ieri sera ho visto un film,il mio ragazzo ha lavorato,ed io sono stato solo
Ciao tutti!
Ieri tutto il pomeriggio ho studiato storia e inglese, poi é venuto da me il mio ragazzo e abbiamo passato insieme la sera...non ho fatto niente di speciale, e voi?
Raccontateci anche quello che perché avete deciso di studiare italiano?
egész jól megy:)
De ha beszélgetni akarunk, pláne olaszul,akkor kezdetnek valami könnyű téma kéne:)Kant filozófiája még nem menne:DDD
Na azért haladok! :-)
A beszélgetős ötlet sztem is jó, de valszeg az elején elég egyoldalú lesz... ;-) Nosza, kezdjed! :-)
Szerintem ez a visszaható igékre vonatkozik.
Pl: ci siamo incontrati (mi találkoztunk)
a chiamare is visszaható->chiamarsi, ezért mi chiamo, ti chiami, si chiama...
Szia!
nessuno=senki, ha ezt használod, akkor nem kell más tagadó szó a mondatba. Pl:nessuno (non) mangiava->nem kell a non
a volentierit olyankor használod, ha mondjuk arról beszélsz, hogy szivesen csinálnál vmit, szivesen elmennél vhova.
a pregot meg olyankor, ha vki megköszönön Neked vmit, inkább ezt válaszolják ilyenkor, nem a volentierit.
Remélem segítettem!
van egy olyan ragozás(meg nem mondom hirtelen, milyen eset),h
mi
ti
si
ci
vi
si
Akkor most valaki megmagyarázná nekem, hogy miért Come SI chiama???
Azt értem, hogy miért "Come TI chiami?" Ott a téged, de az őt-re vmi mást írtatok... ???????
részeseset:
mi - nekem
ti - neked
gli/le - neki (nőnem/hímnem)
Le - Önnek
ci - nekünk
vi - nektek
gli - nekik
Loro - Önöknek
Érdekesen hasonlít a tárgyesetre. :D Nekem még fordításnál sokszor gond a megkülönböztetés..
tárgyeset:
mi -engem
ti - téged
lo/a - őt
ci- mindket
vi - titeket
li/le - őket
birtokos:
mio/a-enyém
tuo/a tiéd
suo/a-övé
nostro/a-miénk
vostro/a-tiétek
loro-övék (nincs a végződés!)
io-én
tu-te
lei-ő (nőnem)
lui-ő (hímnem)
noi-mi
voi-ti
loro-ők
Loro-ön
Na most akkor aki tudja jöhet a tárgyeset, részeseset, meg a birtokos... :-)