Főoldal » Fórumok » Hobbi & Otthon fórumok » Az édes anyanyelv I. fórum

Az édes anyanyelv I. (beszélgetős fórum)


Ez a fórum a következő íráshoz nyílt: Az édes anyanyelv I.

1 2 3 4 5
2014. dec. 4. 14:32

[link]

:)

73. virag32 (válaszként erre: 72. - BESTia ☺)
2014. dec. 4. 10:43
Nem tehetek róla, de nem veszi be a gyomrom meg a szemem, rühellem. :)Valószínűleg pár évtized alatt majd megszokom.
72. BESTia ☺ (válaszként erre: 70. - Virag32)
2014. dec. 4. 09:29
Miért? A szelfi legalább magyar(osított). Szerintem idővel ezt is megszokod, mégha nem is fogadod el. Így volt ez nálam a file-fájl szóval. Elkezdtem számítástechnikát tanulni (akkor még így hívták) szakkörön. :D Egyszer csak azt vettem észre, hogy fel sem tűnik, hogy a fájl szót használják.
71. dominós (válaszként erre: 70. - Virag32)
2014. dec. 4. 09:25
Ja! Így már értem.
70. virag32 (válaszként erre: 69. - Dominós)
2014. dec. 4. 09:07
A selfie nem idegesít,de a szelfitől tömegpusztíthatnékom támad.
69. dominós (válaszként erre: 67. - Virag32)
2014. dec. 4. 08:50

Mi bajod a szelfivel? :D Van egyáltalán magyar, mindenki számára érthető megfelelője? Én speciel megtűröm.

Még megjegyzem: Vegyes nyelvterületen élek, el sem tudod képzelni, hogyan, milyen módon gyalázzák lépten-nyomon, nap mint nap édes anyanyelvemet. Sírni tudnék! Szinte nincs itt ember (rajtam és családomon kívül), aki ügyelne arra, hogy szépen, színMAGYARUL beszéljen. Ehhez képest a szelfi egy kedves szó!

68. zefex (válaszként erre: 64. - BESTia ☺)
2014. dec. 3. 21:40

...csak az a baj, hogy mindig átesünk a ló túlsó oldalára...

Előtte meg egyfolytában "szenvedtünk" a latin és a német nyelv hatására, ezért aztán kitiltottuk, hogy mi már használtuk eleget.

2014. dec. 3. 21:01
Az egyetlen szó, amit sose fogok elfogadni, az a "szelfi." Nem és nem, amíg élek.
66. BESTia ☺ (válaszként erre: 65. - Syria)
2014. dec. 3. 20:08

Remélem nem szokjuk meg.

Patikukit és istibizit húsz év múlva sem fogom.

65. syria (válaszként erre: 62. - 9b10f3d7ff)
2014. dec. 3. 19:32

Egyetértek.


Annál is inkább, mert mint minden, a nyelvünk is alakul, változik.

Csak vigyázni kell(ene) az egyensúlyra. Pl. a pulcsival szerintem semmi baj nincs: a pullover-ből magyarosodott pulóver öcsikéje.

Lehet, hogy a telcsi és társai is létjogosultságot kapnak 30-40 év múlva? :) Nem örülnék neki.

64. BESTia ☺ (válaszként erre: 62. - 9b10f3d7ff)
2014. dec. 3. 19:26

Az általad írt mondatokkal semmi bajom, utóbbi időben helytelen szövegkörnyezetben hallottam.


Zefex, ezt azoknak mondd, akik egy-két helyesírási szabályt megváltoztattak.

63. zefex
2014. dec. 3. 15:07
Az Ómagyar Mária-siralomban is van szenvedő szerkezet. Azt hiszem, visszamenőlegesen nem kellene módosítani :) Fogadjuk el, hogy van a magyarban is.
2014. dec. 3. 14:58

Nekem a "lett" szóval semmi bajom, egy létige múlt idejű igealakja.


Orvos lett belőle.

Istenem, mi lett ebből a fórumból?

Mi lett abból a gyönyörű térből?

Tegnap ragyogóan sütött a nap, mára meg mekkora köd lett.


Nincs ezekkel semmi baj....szerintem.

2014. dec. 3. 10:28

Szerintem a "lett" annyiból nem lenne helyes,mert szenvedő szerkezetre utal,ami a magyar nyelvben alapvetően nem gyakori.


"Tegnap kész lett a házam", "az adat ide lett elmentve" stb,ezek furán hangzanak a magyar fülnek. (Klasszkus példa ugye "a macska fel van mászva a fára".)

60. virag32 (válaszként erre: 59. - BESTia ☺)
2014. dec. 3. 10:25
Ez komoly :-))) Mármint a vicc :-)))
59. BESTia ☺ (válaszként erre: 58. - Virag32)
2014. dec. 3. 09:16

Remélem mikor rád tör ez a "roham", nem leszek a közeledben. :)

Szopizásról egy vicc jut eszembe, biztos mindenki ismeri, így az elejét nem írom le:

...? És a baba? :)


Ami mostanában az idegeimet borzolja, az a lett szó. A volt és a lesz szó keveréke. Készen lett a frizurám. Ha múlt idő, a volt a helyes, ha jövő, akkor a lesz. Esetleg valaki tud olyan mondatot mondani, amiben értelmét nyeri?

58. virag32 (válaszként erre: 57. - 9b10f3d7ff)
2014. dec. 3. 08:53

Óóó,köszönöm,hogy emlékeztetsz a két abszolút favoritomra: a szopizásra és a cicizésre. :-)

Na ez az a két szó (a vok mellett),ami azonnali,instant tömegirtási vágyat vált ki belőlem.

57. 9b10f3d7ff (válaszként erre: 56. - Virag32)
2014. dec. 2. 22:23

Jesszusom, ezt akkor már kezelni kell, micsoda gondolatokat vált ki belőled.


Hányszor olvasok mesekönyvet, vagy regényt 4-5 ezer forintosat, mégis megesik, hogy egy oldalon több helyesírási hiba is található. Na az a méreg.


De engem is irritál, több fórumon szóvá is tettem már, a tejci, barinő,szemcsi stb. Ezt tetézi, amikor valaki együtt kaksizik, szopcsizik, büfcsizik a babájával.

56. virag32 (válaszként erre: 55. - Katinkaboszi)
2014. dec. 2. 22:07
Engem a rövidítések annyira nem zavarnak,mint a rossz helyesírás. Kivéve a "vok"-ot ,sőt,"wok"-ot,amiért általában késztetést érzek,hogy az illető fejébe virtuálisan beleeresszek egy gépfegyverbe való teljes tárat.
55. Katinkaboszi (válaszként erre: 2. - Dominós)
2014. dec. 2. 21:29

Az a helyzet, hogy az ember a kézzel íráshoz van szokva, szinte belevésődik a gyerekorától a helyes írás, viszont a géppel v aló írásmód kizökkenti ebből és néha bele kell gondolni, vajh' jól írja-e.

Ugyanez áll a fórum "beszélgetésekre", miután a telefonon már megszokták sokan a rövidítéseket, vagy az éppen odaillő szó rövidebb változatát, már nem érdekli, hogy másképpen is fogalmazhatna.


Elront mindenkit a technika ilyen használata.

54. zefex (válaszként erre: 39. - BESTia ☺)
2014. dec. 2. 21:16

Köszönöm!

Jártam már arra :) Beírom a keresőbe, aztán amerre elkalauzol. A nyomtatott sajnos már részben "elavult".

2014. dec. 2. 20:48

Nekem konkrétan Bartos Erika borzolja az idegeimet esténként. Szeretem Anna, Peti, Gergő-t, aranyos, kedves, mindennapi történetek. DE: Igénytelen, pongyola a megfogalmazás, telis-tele szóismétléssel, gyér a szókincse, stb... Itt találkozom a "megköszöntik" szóval, amit természetesen felköszöntiknek olvasok, sőt menet közben szoktam improvizálni is.

Benedek Elek eeeríná magát, ha beleolvasna. :)

52. BESTia ☺ (válaszként erre: 50. - Unom)
2014. dec. 2. 20:32
Jogos.
2014. dec. 2. 20:32

Enissa és Syria, bevallom, egyik szerzőt sem ismerem és eme remekeket olvastam csak tőlük.

Nekem már elsőre sem tűnt jópofinak. Ismerősöm ebből a tündibündizésből írta anno a szakdolgozatát, hasonló címmel: Ti milyen ajit vennétek barinőnek karira? Fórumon indított topikot is erről, volt hozzászólás rendesen. :)


Ami még eszembe jutott, már gyerekkoromban is megvolt ez a becézés - no nem mindenre, gondolok itt a pulcsi szóra. Ezt meghallom, akkor természetes. Igaz naci vagy kabi nem jár hozzá. :)

50. unom (válaszként erre: 49. - BESTia ☺)
2014. dec. 2. 20:25
Engedd meg, hogy kijavítsalak: nem kettő, három :)
49. BESTia ☺ (válaszként erre: 46. - 9b10f3d7ff)
2014. dec. 2. 20:22

Annyiban különbözik az ismerősöd az eddig a témában leírt személyektől, hogy ő nem is akar fórumozni. Hogy ez mennyire kifogás vagy nem, azt nem tudom, de tény, hogy akit ismerünk személyesen, attól könnyebben elnézzük a helyesírási hibáit.

Ui: A tisztelt szó két t betű, egy az elején, egy a végén. ;)

48. syria (válaszként erre: 45. - BESTia ☺)
2014. dec. 2. 17:44

Szuperek, vagytok; nagyon örülök minden hozzászólásnak. :)


Lackfit megvédem. Ő már 2008-ban felhívta a figyelmet az azóta szánalmasan elterjedt, elsőre „jópofinak” tűnő, ám hosszú távon anyanyelvromboló tündi-bündi nyelvre.

Ha Varró Dánielről leírnám a véleményemet, akkor hamar repülnék innen. :(

47. 9b10f3d7ff (válaszként erre: 45. - BESTia ☺)
2014. dec. 2. 17:36
Eme "remekekért" kaptam hideget és meleget, hogy mertem kritizálni.
2014. dec. 2. 17:33

Dominós és virag32, sok igazság van abban, amivel érveltek.

Mindig próbálok mentséget is találni embereknek, hogy miért nem megy nekik annyira, és azért, mert látom , ismerek olyan embereket, akik egyszerűen nem tudnak helyesen írni.

Azóta látom másképpen a dolgokat. amióta megismerkedtem egy csupa szív emberrel. Intézetbe adták, majd egy tanyára került, nem túl sokat foglalkoztak vele.

Nem tud egy kérvényt megírni, nem mer. Nem mer hozzászólni egy fórumhoz, annyira kisebbségi érzése van. A gyerekéhez viszont tanárt fogadott, mert már az első osztályos anyaggal meggyűlt a baja az anyukának.

Igen, nem egy IQ bajnok a nő, de tiszta, dolgos, segítőkész.

Azért néha nálam is kiborul a bili, nem értem rá megírni egy levelet neki, mondtam lediktálom. Bár ne tettem volna.

Amikor elkezdtem diktálni.-Tisztelt x osztály! Már a tiszteltnél megkérdezte, egy, vagy kettő T betű.

No, mindegy. Aki akarja elítéli, aki akarja elnézi a helyesírást nem ismerőknek a hiányosságaikat. Persze szebb lenne, ha mindenki tökéletes lenne, de ez még nincs így.

További kellemes beszélgetést, akár a témában, akár más fórumon!

45. BESTia ☺ (válaszként erre: 16. - Syria)
2014. dec. 2. 17:15

"Mesekönyvben hibásan írni halálos bűn, hiszen a kicsik azok keresztül is ismerkednek az anyanyelvükkel."


Iskolás korban sem túl ajánlatos. Akit érdekel, keressen rá Varró Dániel Hat jó játék című versére vagy Lackfi János Véletlen című versére. Már ha valamelyiket is versnek lehet nevezni.

Hab a tortán, hogy a konnektor szót egy n-nel írta a szerző.

1 2 3 4 5

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook