Főoldal » Fórumok » Hobbi & Otthon fórumok » Az édes anyanyelv I. fórum

Az édes anyanyelv I. (beszélgetős fórum)


Ez a fórum a következő íráshoz nyílt: Az édes anyanyelv I.

1 2 3 4 5
104. syria (válaszként erre: 103. - Csemár)
2014. dec. 14. 19:07

Jó, jó. Régen is volt koviubi. :) Ha jól tudom, azért született, mert az étlapra csak annyi fért ki.

S nem lustaságból, tudatlanságból.

103. csemár (válaszként erre: 101. - BESTia ☺)
2014. dec. 14. 14:39
Tán uncsi az uncsi? :-D ...Mindig csak patikukit meg a hamibugit enne, az ubisali meg nek kell neki?!
102. syria (válaszként erre: 100. - BESTia ☺)
2014. dec. 13. 18:37
Szerintem a nagyi elmegy; több évtizedes szó. De az uncsi? Brr. Amikor először hallottam unokával összefüggésben, teljesen kiakadtam, mert az "unalmas"ra asszociáltam.
101. BESTia ☺ (válaszként erre: 99. - Csemár)
2014. dec. 12. 11:17
Mivel apu használja az uncsi szót az unokáira, ezért elképzeltem a madárfészket a fején. :) Bár a lila kalap sem lenne jobb választás. :D
100. BESTia ☺ (válaszként erre: 98. - 4c3a5e5783)
2014. dec. 12. 11:16

Ebből a mondatból két szót utálok nagyon:

aji - annyira idétlen

uncsi - apu használja így, szerintem személytelen

(Szintén érdekes, hogy a nagyi szó is elfogadott számunkra.)

99. csemár (válaszként erre: 98. - 4c3a5e5783)
2014. dec. 12. 06:52

Akkor inkább maradjunk az "őszintétlen"-nél! :-D

(Azt még el tudnám viselni, hogy "Telcsi lesz az aji karira a nagyinak", de egy nagyi korú személy ilyen szöveggel...!!! Olyan, mintha madárfészket tenne a fejére lila kalap helyett.)

2014. dec. 11. 15:15
Lassan aktuális lesz: telcsi lesz az aji karira az uncsinak :D
97. syria (válaszként erre: 96. - Csemár)
2014. dec. 11. 14:11
Az is: szokatlan és modoros.
96. csemár (válaszként erre: 91. - BESTia ☺)
2014. dec. 10. 05:45

Szerintem: ha valaki őszintétlen, az nem őszinte. Mint ahogy: ha valami magyartalan/helytelen/ügyetlen, az nem magyaros%helyes/ügyes.

Nem mintha én sokat használnám az őszintétlent... Kicsit szokatlannak érzem, modorosnak.

95. syria (válaszként erre: 91. - BESTia ☺)
2014. dec. 9. 23:03
Nem minősíteném. Viszont őszintén használnám a megfelelő szituációra, ha éppen nem jutna eszembe alkalmasabb szófordulat. :)
2014. dec. 9. 13:56
Köszönöm a válaszokat. Egyik nap mondta haverom és annyira meglepődtem rajta, szerintem nagyon magyartalan. Nem őszinte, ezt a fogalmat így szoktam kifejezni.
2014. dec. 8. 13:51
Helyes, létező szó, de én sem használom.
92. dominós (válaszként erre: 91. - BESTia ☺)
2014. dec. 8. 10:40
Szerintem nem, és nem használom.
2014. dec. 8. 09:46
Szerintetek az őszintétlen szó helyes? Magyaros? Használjátok?
90. Dodi44 (válaszként erre: 86. - Buci bácsi)
2014. dec. 8. 06:41
vonat kalauz :D
89. Dodi44 (válaszként erre: 84. - Syria)
2014. dec. 8. 06:40
:D
88. Dodi44 (válaszként erre: 82. - Virag32)
2014. dec. 8. 06:39
Nem kenguru?
87. syria (válaszként erre: 85. - 3a5c305959)
2014. dec. 6. 19:49
Az ékezet nélküli írással nincs is probléma, ha pl. az igekötők, a ragok a helyükön vannak. :)
86. buci bácsi (válaszként erre: 77. - Zebracsikó)
2014. dec. 6. 04:46

Ennek továbbfejlesztett változata:

Gőzpöfögészeti tovalöködöncön sétafikáló papírlyukadonc...

2014. dec. 5. 21:03

Haha szerintem en vagyok az egyike azoknak akik ekezet nelkul irnak. :-) Mentsegemre szolgaljon hogy nem tudom/akarom magyarra allitani az angol billentyuzetemet. Sajnos a nap 99 szazalekaban angolul irok igy nem lenne tul praktikus.

A hibaimat eszre szoktam venni utolag, kár hogy a hoxan nem lehet javitani egy-egy hozzaszolast.

84. syria (válaszként erre: 79. - Dodi44)
2014. dec. 5. 20:02
Köszi. Felületes módon azt gondoltam: sál. :)
83. BESTia ☺ (válaszként erre: 82. - Virag32)
2014. dec. 5. 08:28

Ez könnyű, kenguru.

Ezek közül egyedül a nyaktekerészeti mellfrekvencet ismertem, de arra azt hittem középiskolában, hogy valamelyik vicceskedvű osztálytársam találta ki. :D

2014. dec. 5. 08:22
Az én kedvencem a fiahordó górugrány. Na?Valaki?
81. zefex
2014. dec. 5. 08:11

Miért, a "villamdelejes forgony" már nem is tetszik?

Bár a dugattyú, eredõ, huzal, nyomaték, térfogat mind, mind a nyelvújítás szavai, eszünkbe sem jut megbotránykozni rajtuk. Folyamatosan újul a nyelv, egyik másik új szó gyökeret ver, a többit megmosolyogjuk!

in memoriam Jedlik Ányos

2014. dec. 5. 07:59
Nálam az orrfuvolászati négyzetrongy viszi el a pálmát! :)
79. Dodi44 (válaszként erre: 77. - Zebracsikó)
2014. dec. 5. 01:40
nyak tekereszeti mellfekvenc, kravatli, = nyakkendo"
78. zebracsikó (válaszként erre: 77. - Zebracsikó)
2014. dec. 4. 22:52
óóó, látom előttem írták is :)
77. zebracsikó (válaszként erre: 76. - Syria)
2014. dec. 4. 22:52

nyakkendő :)


gőzpöfögészeti tovalököde? :)))

76. syria (válaszként erre: 73. - Virag32)
2014. dec. 4. 22:30

Helyben vagyunk. :) Már ami az írott, magyar szót illeti.

A cikkben első sorban (vagy elsősorban? :D) a beszélt nyelvre tértem ki.

Rohanó korunkban nem könnyű igényesen lépést tartani az óhatatlanul belépő idegen nyelvekkel.


Múltat idézően: nyaktekerészeti mellfekvenc. Ki mire tippel? :)

75. BESTia ☺ (válaszként erre: 74. - Dominós)
2014. dec. 4. 15:13

gőzpöfögészeti tovalöködönc :D:D

Mint gőzmondony. :D


orrfuvolászati négyzetrongy :D


Az jutott eszembe, ha napjainkban is lenne nyelvújítás (ne legyen) a sok tündibündi szó miatt, akkor nem csak a gyerekek, de mi is tanulhatnánk újra a szabályokat.

1 2 3 4 5

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook