Legszívesebben ezt mondanám most neked! (beszélgetős fórum)
Nem mondanám!
Csak néznélek még,Te látnád mit érzek!
Közben most néztem, hogy igazad van. Az első leveledben leírtad, hogy: "Ne haragudj."
Szval. valóban bocsánatot kértél, csak figyelmetlen voltam, és nem vettem észre...
És igen, pontosan ezt teszem, amit írsz most, hogy azt várod tőlem.
Folyamatosan ezt teszem: a helyedbe képzelem magam!
Bár ez a része talán nem tartozik, a nyilvánosságra, de mindegy... ha ide írtad most ezt, akkor itt válaszolok erre...
Nem tudom, hogy miért ne tudtad volna elmondani amit akartál. Egyszerűen lecsaptad a telefont és kész.
Nem kértél bocsánatot utólag, csak annyit írtál, hogy "Megbántottalak... megint. Nem tudok mit hozzátenni."
Lehet, hogy én értelmezem félre, és ez valóban bocsánatkérés. Nekem mégsem tűnik annak. És nem is vártam el, hogy bocsánatot kérj. Miért is kellene?
És ezzel most én is:
Megbántottalak... megint. Én sem tudok mit hozzátenni.
Valóban: pár percig tartott, és senki sem hibás.
semmit. sokkos állapotban voltam. mit várhattam volna akkor? utólag bocsánatot kértem--miért is?
nem várok semmit. akkor vártam volna, h három mondatot el tudjak mondani, és ez nem jött össze,. nem miattad, csak jó lett volna végig tudni mondani a 3 mondatomat. többedszerre mondom, nem vagy hibás. amit várok esetleg...próbáld magad a helyembe képzelni. ez az egész telefonos szarság mindössze pár percig tartott. senki nem hibás.
"Speed Of Sound"
How long before I get in?
Before it starts, before I begin?
How long before you decide?
Before I know what it feels like?
Where To, where do I go?
If you never try, then you'll never know.
How long do I have to climb,
Up on the side of this mountain of mine?
Look up, I look up at night,
Planets are moving at the speed of light.
Climb up, up in the trees,
every chance that you get,
is a chance you seize.
How long am I gonna stand,
with my head stuck under the sand?
I'll start before I can stop,
before I see things the right way up.
All that noise, and all that sound,
All those places I got found.
And birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds came flying from the underground,
if you could see it then you'd understand?
Ideas that you'll never find,
All the inventors could never design.
The buildings that you put up,
Japan and China all lit up.
The sign that I couldn't read,
or a light that I couldn't see,
some things you have to believe,
but others are puzzles, puzzling me.
All that noise, and all that sound,
All those places I got found.
And birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds came flying from the underground,
if you could see it then you'd understand,
ah when you see it then you'll understand?
All those signs, I knew what they meant.
Some things you can invent.
Some get made, and some get sent,
Ooh?
Birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds came flying from the underground,
if you could see it then you'd understand,
ah, when you see it then you'll understand