Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » HoxAkasztófa - Javítandó feladványok listája fórum

HoxAkasztófa - Javítandó feladványok listája (beszélgetős fórum)


144. 031d5c7fc0 (válaszként erre: 141. - Vica30)
2007. szept. 12. 08:49

Nem búzafűlé?

Zakuszka---babétel azt hiszem.

143. DODICA (válaszként erre: 141. - Vica30)
2007. szept. 8. 09:29

:)))


Ja, csinálni kéne különféle nyelveken is akasztófát! :))

142. Vica30
2007. szept. 7. 14:42
Hogy lehet 5 másodperc alatt megfejteni valamit amikor már az a betű után kell annyit várni, hogy tudjam ütni a következőt?
141. Vica30
2007. szept. 7. 14:41

milyen szó az, hogy buzafüle?, meg zukasza vagy valami hasonló?

Hát idegen nyelven is lehet beírni feladványokat?

140. DODICA (válaszként erre: 139. - 031d5c7fc0)
2007. szept. 7. 09:10
A füstölt sajt is két külön szó.
2007. szept. 7. 08:56
füstöltsajtal (tt) töltött pulykamell
2007. szept. 6. 17:24
A "bulimia" szó helyesen: bulímia
137. win
2007. szept. 3. 08:43
INformáció-áradat "m" betűvel szerepel iMformációként
2007. aug. 30. 08:32
Vegyesvirág méz. Végülis így is értelmes, de szerintem vegyes virágméz-ként szokták ráírni. Vagy nem?
135. 3016cdaf47 (válaszként erre: 134. - Tinendo)
2007. aug. 29. 20:09

szerintem is!


ma találtam: akkumlátoros -

szerintem: akkumulátoros

134. tinendo
2007. aug. 29. 14:12
zöld tea->> külön kell írni nem?
2007. aug. 27. 12:17

ékezethibás szavak:


argentín = argentin


borkostoló = borkóstoló


légyírtó = légyirtó

132. Bíbor
2007. aug. 25. 10:30
megfejtendő szó 30 betű..megfejtés pedig az "elzárkózás" szó lett volna..egy másik alkalommal a megfejtendő szó 9 betű,a megfejtés pedig a "pók" lett volna..nem fejtettem meg:(
131. win
2007. aug. 25. 10:12
józan paraszti gondokozás került be, hiányzik az "l" betű
130. tinendo
2007. aug. 25. 09:47
baracklekvár egybe írandó
129. DODICA (válaszként erre: 128. - Tinendo)
2007. aug. 23. 17:25
Szerintem is! :)
128. tinendo
2007. aug. 23. 17:04
űrtúrista---->szerintem rövid u-val írandó: űrturista
127. 031d5c7fc0 (válaszként erre: 126. - Hoxa)
2007. aug. 21. 13:48
Bocsi, erre voltam kíváncsi, hogy ezt a fórumot ti indítottátok, vagy csak mi beszéljük meg magunk közt a hibákat. Tudom én, hogy van elég dolgod, gondod!
126. Hoxa
2007. aug. 21. 12:42
Javítom, ha van rá időm.
2007. aug. 21. 12:42

Szerintetek javítja valaki az általunk talált hibát?

Még mindig itt a szvíritmuszavar.

124. opium (válaszként erre: 121. - 5d3fac1d2b)
2007. aug. 18. 17:47

"Ájurvéda (Ayurveda)

Az Indiából származó terápia nevének jelentése "A hosszú élet tudása". Alkalmazása nemcsak a betegségmegelőzés és a regeneráció területére korlátozódik, hanem a szépség- és a wellness terápiákban is egyre inkább használatos. Elengedhetetlen a rendszeres gyakorlása, valamint további gyakorlatokkal - meditáció, jóga, diéta - való kiegészítése a test, a lélek és a szellem egyensúlyának helyreállítása és fenntartása érdekében. Még a legösszetettebb ájurvédikus terápia is csak résnyire nyitja az ajtót, de semmiképp nem hoz azonnali gyógyulást. A több héten keresztül tartó ájurvédaterápia során diétás étrend, meghatározott teafajták és kezelések segítségével száműznek minden kórokozót a testből. A wellness hotelek kínálatában főképpen masszázs és meleg olajokkal történő kezelések szerepelnek a test ellazítása és regenerációja érdekében."

2007. aug. 18. 17:07

kontinentinális = kontinentális !

egy "in"-nel több van.

2007. aug. 13. 15:39
szunyogháló - nem hosszú ú?
2007. aug. 10. 18:44

"ajurvéda"



Ez a szó mit jelent?????

120. Erás
2007. aug. 3. 03:39
A klorofil helyesen: klorofill.
119. DODICA
2007. aug. 2. 09:20

szvívritmus zavar van írva szívritmus helyett


légyszi javítsátok!

118. DODICA (válaszként erre: 117. - 031d5c7fc0)
2007. aug. 1. 18:35

Gondolom, a hangjára utaltak. :)))


De jogos észrevétel mindkettő. Mondom, engem is 2 t-vel tanítottak, pedig hibás. Helyesen egy t-vel kell írni.

117. 031d5c7fc0 (válaszként erre: 116. - DODICA)
2007. aug. 1. 13:56

Nem vagyok kiábrándult, nem voltam benne biztos.

Régen engem javított ki egy tanár, hogy 2 t.

Amikor a lányom kicsi volt, a csat csomagolásán ez állt: csitt-csatt

116. DODICA (válaszként erre: 115. - 031d5c7fc0)
2007. aug. 1. 09:03

Ki kell ábrándítsalak, de a hajcsat helyesen egy t-vel írandó. (Pedig szent meggyőződésem, hogy engem is úgy tanítottak még gimiben is, hogy 2 t-vel írják. De nem. )


csat, csatos könyv, csatol, stb... egy t-vel


csatt (hangutánzó szó), csattan, csattanós, stb... ezek 2 t-vel írandóak

2007. aug. 1. 07:33
hajcsat :sztem 2 t

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook