Milyen nyelven szóljunk a gyermekhez, ha a szülőknek más-más az anyanyelvük? (beszélgetős fórum)
Szia
Én most vagyok 20 hetes terhes.
A párom német
Van egy 13 éves lányom az első házasságomból.
Itthon magyarul és németül is beszélünk,és ha meg lesz a kicsi akkor is ezt szeretnénk.:-)
Ehhez képest tökéletesen fogalmazol "magyarul".
Gyakran beszélnek arról, hogy akik 50-60 éve idegen környezetben élnek, szépen beszélnek akcentus nélkül, aki meg néhány éve, az pedig "elfelejt"...
Vannak haverok,de jo messze elnek tolunk.ha van is gyerek kissebb mint az enyemek..Az az igazsag hogy el a 'nemzet tudat' es ha megkertuk a hozzank latogato magyarokat hogy angolul beszelgessunk mar,hogy a ferjem se erezze kirekesztve magat a tarsalgasbol akkor jott a nagy sertodes:(
Francia barataink vannak,de ok is angolul beszelnek minden egyes latogatas alkalmaval..
Neha osszeakadok szimpatikus magyar parokkal,de altalaban a ferjek angol szokincse lekorlatozodik a hogy vagy?es rossz ido..-kifejezesekre:(
Mar foladtam,hogy valaha is talalok olyan magyar hazaspart a kornyekunkon kisgyerekkel aki jol beszel angolul:(
Egyik ismerősöm lànya sem volt hajlandò magyarul beszélni, mert utálta és cikinek tartotta a nyelvet. Viszont 17 éves korában - három éve- meggondolta magát, és perfekt beszél, igaz kis akcentussal.
Szóval nincs semmi veszve, én egynyelvűen nőttem föl, mégis megtanultam pár nyelvet, és nem is rosszul.
Mi háromnyelvűek vagyunk, a 28 hónapos fiamnak természetes. Igaz még nem igen beszél, de mindent megért. Akkor is beszélek hozzá magyarul, ha Apa velünk van, nem zavarja őt sem, már egész jól ért és beszél magyarul.
Az nekem is szemet szúrt az egyik hsz-edben, hogy hogy mondhatja azt egy négyeves, hogy utálja az országot és a nyelvet...?
Semmi gond.
Csak segíteni szerettem volna, sajnálom, hogy félreértettél.
A forum cime eredetileg az lett volna hogy tobbnyelvu gyerekek szuleivel szeretnek beszelgetni es tanacsot kerni-a hoxa megvaltoztatta..
Bocsanat ha tamadonak ereztelek,de hidd el,nem orulok ennek a helyzetnek,es nem kritikakat varok hanem segitseget hogyan valtoztathatnek rajta.
Azt valaszoljak hogy irek..Es angolul almodik,az ir unnepeket tartjuk szamon,es az ir szokasokat stb..Attol hogy en magyar vagyok az apukajuk pedig francia ok Irorszagban szulettek,ir az allampolgarsaguk.
Termeszetesen ha nagyobbak lesznek,akkor a magyar es a francia kulturaval is meg fognak ismerkedni.
Ha megkérdezik a gyerekeidet, hogy mi a nemzetiségük, mit válaszolnak? Hogy magyar-francia, és ezt angolul mondják? Rengeteg kétnyelvű, többnyelvű ember él, én mégsem tartom ezt egy áldásos állapotnak. Annyiban igen, hogy az érvényesüléshez nyelvek kellenek, és bizony minden nyelv ismerete egy kincs.
Viszont mit tud válaszolni egy ilyen gyerek, mi az anyanyelve? Milyen nyelven álmodik, számol, milyen ünnepeket tart, melyik nemzet szokásait veszi át, ápolja a hagyományait, mélyed el a nyelvtanában, esetleg ismerkedik meg irodalmi alakjaival? Vagy minden nyelv megmarad egy alap szinten, hogy épp csak megérteti magát, de fogalma sem lesz, ki Petőfi, hogy írjuk helyen a szavakat, ugyanez a francia kultúrával, az angollal stb? Valamelyik nyelv, kultúra háttérbe fog szorulni.
Olvasd el, kérlek, még egyszer, amit előszörre írtam Neked. (Én most olvastam vissza.) Szerintem lehet egy kicsit idegesítő AMIT írtam, de a stílusommal, szerintem, OTT sincs baj.
Nem muszáj figyelembe venned "engem"... ...Viszont NEM írtam olyat, hogy késő volna, sőt.
Azt viszont Te nem említetted a fórumindításkor, hogy csupáncsak hasonló sorban élő fiatal szülők hozzászólására vársz. Ha ezt tudom, eszembe sem jut hozzászólni.
További ajánlott fórumok:
- Édes anyanyelvünk
- Az édes anyanyelv I.
- Kötelező a szülőknek és gyerekeknek az óvoda bejáratnál egyszerhasználatos papucsot felhúzni
- Normális, ha az ember kilenc éve napi 12-14 órában más nyelvet használ, akkor kopik az anyanyelvi tudása?
- Az édes anyanyelv II.
- Érdemes párkapcsolatot kezdeni egy olyan emberrel, akinek nem magyar az anyanyelve?