Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Spanyolt beszélők segítsetek! fórum

Spanyolt beszélők segítsetek! (tudásbázis kérdés)

1 2
27. 7161d4c2ec (válaszként erre: 25. - 62cc0f78ae)
2009. aug. 22. 20:47

Nem, hanem arra, hogy én vagyok: yo soy.

Nekem van: yo tengo

26. a1baa7edcc (válaszként erre: 22. - 62cc0f78ae)
2009. aug. 22. 20:31
A bocadillo bagett megrakva, a sandwich a hgyomanyos szendvics, a tapas pedig teljesen mas...
2009. aug. 22. 20:24

vosotros estáis; vosotros habéis-erre gondosz? ha igen, akkor így van, ha nem, akkor nem:))))))


mi(s), tu(s) stb. De a hátravetett birtokos: el mío/la mía; los míos/las mías:DDDDDDDD

24. a1baa7edcc (válaszként erre: 5. - Huncutka84)
2009. aug. 22. 20:23
de marvelkezdett enni az elsonel.
23. 7161d4c2ec (válaszként erre: 22. - 62cc0f78ae)
2009. aug. 22. 20:08

Mindig lesz valami, amíg ezzel a programmal tanulok.:)))Nincs sok rendszer benne, azért zavar meg.:(Úgyhogy, ha nem gond, akkor lesz még kérdésem.


Ez a kocsis magyarázat jó volt.:)Így értem mikor min van a hangsúly.:)


Az igeragozás OK, de még azt mindig nem tudom, hogy az, hogy ti vagytok és nektek van hogyan mondják.


Most kezdtem az ötödik órát.És nagyon pozitívan érintett, hogy a birtokos névmásokat nem ragozzák!(?)

2009. aug. 22. 19:44

Ors1, és a ser-estart még nem tanította? Az is szép:)))


No figyi!:)

Hay dos coches en la calle-van 2 kocsi az utcában.

Las coches están en la calle-a kocsik az utcában van.


(Mondjuk ez hülye mondat volt, mert hol lennének máshol:DDDD)


Maetra: tanítónő, profesora: tanárnő

bocadillo, sandwich: szerintem semmi különbség, csak ők is átvették az angolból a szendvics kifejezést (ahogy mi is). De azt hiszem, leggyakrabban a tapast használják.


Igeragozás jelenben:

vosotros habláis (hablar)

vosotros coméis (comer)

vosotros vivís (vivir)


Még vmi?:)))))))

2009. aug. 22. 19:20
Merült fel még kérdés bennem.Mi a különbség a bocadillo és a sandwich (nem tudom jól írom-e le) között?És a maestra és a profesora között?
20. katkamama33 (válaszként erre: 2. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 17:15

la mujer está comiendo=a nö eszeget

la mujer come=a nö eszik,de ha van felkiáltó jel a végén ,akkor,=Asszony egyél!

2009. aug. 22. 17:10

estar,van ,de inkább lenni-valahol

haber,van,pl.:van eladó

18. Huncutka84 (válaszként erre: 15. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 17:04
Mind a 2 ige, csak az egyiket a határozott névelős főnevekkel használják és ragozzák (estar), a másikat (hay (haber)) pedig minden más esetben... és mind a 2 azt jelenti h van/vannak.
2009. aug. 22. 16:46
Ja és köszi nektek az online nyelvórát!:)
16. 7161d4c2ec (válaszként erre: 14. - 62cc0f78ae)
2009. aug. 22. 16:46

Az igeragozásba még nem bonyolódtam bele, abbahagytam most, mert megtelt az agyam.:))

A TSZ 2. személyt arra értettem, hogy nem tanította meg, hogy hogy van az, hogy ti vagytok és nektek van.Eleve azt se tudom, az hogy van, hogy ti.

Lehet, hogy úgy mint az angolban, hogy nincs megkülönböztetve?

15. 7161d4c2ec (válaszként erre: 11. - Huncutka84)
2009. aug. 22. 16:41
Uhh... ezt el kellett párszor olvasnom, hogy megértsem.Bár ez még kicsit mindig magas nekem.Tehát akkor a főnévtől függ, hogy melyiket használják.Az estar is ugyanazt jelenti, mint a hay, csak ez egyik ige a másik nem?És fordításban mi a különbség?És pontosan mit jelent az estar és mit a haber?
14. 62cc0f78ae (válaszként erre: 9. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 15:58

Tsz2 minek?:DD

-ar: -áis

-er: -éis

-ir: -ís a végződés.

2009. aug. 22. 15:56

Hay: Németben az es ist; vagy angolban az there is/there are.

Magát a hay-t nem ragozod, tök mindegy, hogy mi van utána!

2009. aug. 22. 15:02
ide =ige:)
2009. aug. 22. 15:00

Maga az hay az ide:)

az ESTAR ige helyett HAY-t használnak ha nem határozott névelővel (el/la, los/las) használod a főnevet... tehát, un/una, unos/unas, muchos/muchas, 2,3,4....stb

És míg az estar a főnévnek megfelelően használod: las pelotas están...

Addig a HABER-nek csak az hay esetét használják: hay dos pelotas

2009. aug. 22. 14:49
Még egy kérdésem lenne.Az, hogy: Hay dos pelotas.Azt jelenti, hogy ott van két labda?Semmi ige nem kell bele?
2009. aug. 22. 14:07

Nem tudsz már összezavarni, mert már össze vagyok.:))))


Az a baj ezzel a progival, hogy össze-vissza tanít mindent.Vagyis megtanította, hogy én vagyok-te vagy-ő van, stb. Ugyanúgy a Nekem van, neked van, neki van, stb.Egyszerre.Nem sorrendben.És mind a kettőből kihagyta a TSZ 2. személyt. Emellett egy órában szavakat tanít és melléknév ragozást, de hogy ez ne legyen elég már az igezagozást is tanítja. Szóval soknak tűnik egyszerre.Mostmár semmit se tudok...:))))

8. 62cc0f78ae (válaszként erre: 7. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 13:56

Persze, használja!:) Csak nem veszi be az igeidők közé,min foly.jelent. De nem akarlak összezavarni!:)


Én is úgy kezdetm el, hogy angolul meg németül már "tudtam", és tényleg könnyebb így!:)

2009. aug. 22. 13:48

Nem veszi külön igeidőnek?Ezt nem értem, mert ezek szerint használja.


Rosetta stone a program neve, egyyébként elég jó, bár még csak a 4. óránál tartok(két nap alatt:).Sok hasznát veszem, hogy van némi angol és német nyelvtudásom.

6. 62cc0f78ae (válaszként erre: 4. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 13:41
Szívesen! (bár a spanyol nem veszi külön igeidőnek-ne kérdezd, miért, fogalmam sincs:D) Milyen progid van, a StartSpanish?
2009. aug. 22. 13:35
A nő (éppen most) eszik és A nő eszik.
4. 7161d4c2ec (válaszként erre: 3. - 62cc0f78ae)
2009. aug. 22. 13:33
Igen az angol megy.Gondoltam rá, de nem volt egyértelmű.Köszönöm.
3. 62cc0f78ae (válaszként erre: 2. - 7161d4c2ec)
2009. aug. 22. 13:30
Angolul beszélsz? Az első olyan, mint a folyamatos jelen, a 2. a sima egyszerű jelen.
2009. aug. 22. 13:25

Van egy új programom, amivel tudok spanyolt tanulni.

Nem tudom megérteni, hogy mi a különbség a két kifejezés között:

La mujer está comiendo és la mujer come.

2009. aug. 22. 13:23
Spanyolt beszélők segítsetek!
1 2

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook