Spanyolt beszélők segítsetek! (tudásbázis kérdés)
Nem, hanem arra, hogy én vagyok: yo soy.
Nekem van: yo tengo
vosotros estáis; vosotros habéis-erre gondosz? ha igen, akkor így van, ha nem, akkor nem:))))))
mi(s), tu(s) stb. De a hátravetett birtokos: el mío/la mía; los míos/las mías:DDDDDDDD
Mindig lesz valami, amíg ezzel a programmal tanulok.:)))Nincs sok rendszer benne, azért zavar meg.:(Úgyhogy, ha nem gond, akkor lesz még kérdésem.
Ez a kocsis magyarázat jó volt.:)Így értem mikor min van a hangsúly.:)
Az igeragozás OK, de még azt mindig nem tudom, hogy az, hogy ti vagytok és nektek van hogyan mondják.
Most kezdtem az ötödik órát.És nagyon pozitívan érintett, hogy a birtokos névmásokat nem ragozzák!(?)
Ors1, és a ser-estart még nem tanította? Az is szép:)))
No figyi!:)
Hay dos coches en la calle-van 2 kocsi az utcában.
Las coches están en la calle-a kocsik az utcában van.
(Mondjuk ez hülye mondat volt, mert hol lennének máshol:DDDD)
Maetra: tanítónő, profesora: tanárnő
bocadillo, sandwich: szerintem semmi különbség, csak ők is átvették az angolból a szendvics kifejezést (ahogy mi is). De azt hiszem, leggyakrabban a tapast használják.
Igeragozás jelenben:
vosotros habláis (hablar)
vosotros coméis (comer)
vosotros vivís (vivir)
Még vmi?:)))))))
la mujer está comiendo=a nö eszeget
la mujer come=a nö eszik,de ha van felkiáltó jel a végén ,akkor,=Asszony egyél!
estar,van ,de inkább lenni-valahol
haber,van,pl.:van eladó
Az igeragozásba még nem bonyolódtam bele, abbahagytam most, mert megtelt az agyam.:))
A TSZ 2. személyt arra értettem, hogy nem tanította meg, hogy hogy van az, hogy ti vagytok és nektek van.Eleve azt se tudom, az hogy van, hogy ti.
Lehet, hogy úgy mint az angolban, hogy nincs megkülönböztetve?
Tsz2 minek?:DD
-ar: -áis
-er: -éis
-ir: -ís a végződés.
Hay: Németben az es ist; vagy angolban az there is/there are.
Magát a hay-t nem ragozod, tök mindegy, hogy mi van utána!
Maga az hay az ide:)
az ESTAR ige helyett HAY-t használnak ha nem határozott névelővel (el/la, los/las) használod a főnevet... tehát, un/una, unos/unas, muchos/muchas, 2,3,4....stb
És míg az estar a főnévnek megfelelően használod: las pelotas están...
Addig a HABER-nek csak az hay esetét használják: hay dos pelotas
Nem tudsz már összezavarni, mert már össze vagyok.:))))
Az a baj ezzel a progival, hogy össze-vissza tanít mindent.Vagyis megtanította, hogy én vagyok-te vagy-ő van, stb. Ugyanúgy a Nekem van, neked van, neki van, stb.Egyszerre.Nem sorrendben.És mind a kettőből kihagyta a TSZ 2. személyt. Emellett egy órában szavakat tanít és melléknév ragozást, de hogy ez ne legyen elég már az igezagozást is tanítja. Szóval soknak tűnik egyszerre.Mostmár semmit se tudok...:))))
Persze, használja!:) Csak nem veszi be az igeidők közé,min foly.jelent. De nem akarlak összezavarni!:)
Én is úgy kezdetm el, hogy angolul meg németül már "tudtam", és tényleg könnyebb így!:)
Nem veszi külön igeidőnek?Ezt nem értem, mert ezek szerint használja.
Rosetta stone a program neve, egyyébként elég jó, bár még csak a 4. óránál tartok(két nap alatt:).Sok hasznát veszem, hogy van némi angol és német nyelvtudásom.
Van egy új programom, amivel tudok spanyolt tanulni.
Nem tudom megérteni, hogy mi a különbség a két kifejezés között:
La mujer está comiendo és la mujer come.