Send venligst dine ordrer til min e-mail - Mit jelent ez? (tudásbázis kérdés)
11. Meli0428
2011. nov. 27. 17:15
köszi mindenkinek! :)
10. 937a2a883a (válaszként erre: 8. - Kirani)
2011. nov. 27. 17:05
Igen,most én is beírtam...nekem azt írta ki,hogy dán,de a jelentése ugyanaz,mint amit ideírtál.
9. hebrencs
2011. nov. 27. 17:04
norvég.
Kérjük, küldje megrendelést az én e-mail-re.
8. Kirani
2011. nov. 27. 17:03
A google fordító szerint norvég, ezt adta ki fordításklént:
Kérjük, küldje el a megrendelést e-mail címemet
7. 937a2a883a (válaszként erre: 1. - Meli0428)
2011. nov. 27. 17:02
Ez nem angol...szerintem dán,de lefordítani nem tudom :)
6. arrival (válaszként erre: 1. - Meli0428)
2011. nov. 27. 17:02
Ez nem angolul van :)
5. Kirani
2011. nov. 27. 17:02
Nekem holland ugrott be úgy ránézésre :-)
4. Meli0428
2011. nov. 27. 17:02
és mi lehet? :S
3. pritta (válaszként erre: 2. - Pritta)
2011. nov. 27. 17:01
vagy valami hasonló
2. pritta (válaszként erre: 1. - Meli0428)
2011. nov. 27. 17:01
ez nem angol. inkább svéd :)
1. Meli0428
2011. nov. 27. 17:00
Send venligst dine ordrer til min e-mail
Ez mit jelent?
További ajánlott fórumok:
- Csevegjünk erről- arról, ami Neked éppen problémát jelent, és lássuk új szemszögből a kérdésed.
- Van-e jelentősége a " dinnyére sört?" szólásnak?
- 50 év felettiek jelentkezését várom nemtől függetlenül ismerkedjünk beszélgessünk.
- Álomfejtés: Mit álmodtál és az mit jelenthet?
- Ki dobna le tényleg jelentős súlyfelesleget 2012-ben?
- Ha a munkaügyi központba e-mailbe jelentkezel, mit kell bele írni?