Külföldön tanul/tervez tanulni a gyerekem (beszélgetős fórum)
De az országba csak beengednek teszttel? Ha már nem fogadják el az egyes oltásokat.
Még jó, hogy a kint tanulóknak ingyenes a PCR-teszt.
Ha feloldják a lezárást (Bécsben 20.-án), ezután a 2G-szabály értelmében csak oltott vagy gyógyult személyek léphetnek be az alábbi helyekre: vendéglátó- és szálláshelyek, szabadidős és sportlétesítmények, kulturális létesítmények, hegyi felvonók, adventi vásárok vagy testközeli szolgáltatóhelyek (pl. fodrász).
A koronavírustesztek (sem a PCR-, sem az antigén-, sem az antitesttesztek) nem érvényesek a belépés igazolására.
FFP2-es maszk viselése kötelező nyilvános helyek zárt tereiben.
Enyém 0-, az egyik fiamé B-, ezek még kevésbé gyakoriak, bár az A- is csak "nyomokban" fordul elő a népességben.
Különben azért jellemzően igyekeznek vércsoportazonost adni, ha van rá mód.
No meg eleve, ez a legismertebb csoportosítás, de ezen belül léteznek alcsoportok, régebben olvastam, milyen sokféle van belőlük (a Bombay az egyik legismertebb az ismeretlenek közt).
Vannak, akik alapesetben mindenkitől kaphatnak vért, ők az AB-sek. De ez a szerencse csak addig tart, amíg nem kell csoportazonost kapjanak...
Ez az wikipédia oldal nagyon érdekes, országonkenti lebontásban tárgyalja az előfordulási valószínűségeket. [link]
Nekem lett volna jó, ha van olyan gyerekem, akitől, ha úgy alakul, kaphatok vért. Merő önzés.
Különben az egyiknek az enyémnél is ritkább. :-D
Passz. Lehet, hogy német nyelvűt kaptak volna, de a magyar rendszer a külföldi nyelvek közül csak az angolt értelmezi.
"A védettségi igazolványt a külföldön beoltott magyar állampolgár részére a hatóság 15 napon belül állítja ki. A kérelemhez csatolni kell a külföldi hatóság vagy az oltást végző egészségügyi szolgáltató által kiállított, az oltás tényének magyar vagy angol nyelvű igazolását...Ennek hiányában más idegen nyelvű igazolás hiteles magyar fordítását kell bemutatni..."
A fene akarna fizetni a fordíttatásért, ha nem muszáj. És szerencsére nem muszáj.
Nem hiszem, szerintem be szoktam tartani az instrukciókat. Mindegy, így alakult.
Pedig az én vérem nem nagyon gyakori, jó lett volna, ha egy gyerekem olyan, de nem sikerült összehoznunk (3 féle kombináció jött össze - kettő azonos -, a negyedik nem).
Nekem ott ment el a kedvem. Egyszer elmentem, és vsz rosszul csinálták, de a karom napokig be volt lilulva, aznap szédelegtem.
Hívtak utána is, de nem hiányzik ez az élmény.
Nagyszerű. Oltást adnak, de mintha nem is lenne.
Tehát az osztrák orvos beadja az oltást, de az osztrák rendszer ugyanúgy oltatlannak fogja tekinteni??
Meg persze a magyar is, mert a kintiről nincs hivatalos papír?
Gyerekek elmentek ma kint egy oltópontra (Stephansdom). Rákérdeztek, ha kérik az oltást (P.), akkor milyen igazolást kapnak erről. Az volt a válasz, hogy osztrák biztositás nélkül nem lehet lehivni igazolást.
Itthonra pedig kellenne egy papír, amivel elindítható az ügyintézés.
Akkor aki magyar és kint kap oltást, hogy tudja igazolni a sógoroknak, hogy oltott?
És a magyaroknak?
További ajánlott fórumok:
- Gyerekeink külföldön dolgoznak..lesz-e visszafelé is út? Ki és hogy érzi?
- Munkavállalás külföldön, külföldi munkák, munkalehetőségek
- Külföldön éltem, most jöttünk haza, van egy 2 éves gyerekem. Szerintetek milyen juttatásokat kaphatok?
- Elítélendő, ha szeretnék külföldön tanulni (csereprogramban részt venni) egy gyerekkel a hátam mögött?
- Nyári munka külföldön - féltem a gyerekem
- Hol érdemes külföldön nyelvet tanulni?