Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Külföldi számról sms. fórum

Külföldi számról sms. (beszélgetős fórum)


1 2
36. agis (válaszként erre: 14. - Gyöngyszemü)
2012. dec. 12. 12:33

Szia Judit, hogy vagy? Regen nem hallottam feloled. Sok ho van Magyaroszagon? Itt sok esett, kb egy meter. Minden adott a sieleshez, mar elore orulok neki. Minden jot neked es legyen szep napod.


Tessek egy hiteles ofrditas.

35. agis (válaszként erre: 3. - 4da30dccf3)
2012. dec. 12. 12:32
Melyik szolgaltatonel 150 HUF egy sms? En altalabn 38-ert irok...:) Bar ismerem a feladot....
34. gyöngyszemü (válaszként erre: 33. - Forgatos)
2012. dec. 11. 22:48
Igen szerintem se. :-)
33. forgatos (válaszként erre: 32. - Gyöngyszemü)
2012. dec. 11. 22:43
Nincs benne semmi olyan, ami halaszthatatlanul fontos lenne. Nem fog neki hiányozni, nyugi. :)
32. gyöngyszemü (válaszként erre: 31. - Ade8589ef2)
2012. dec. 11. 22:42
Igen a telefonszámát megkerestem az alapján svájci, még név is van hozzá kerestem a face... de sok van belőle, kitudja melyik az aki írta. Sajnálom szegényt hogy nem jut el az üzenete akinek szánta.
31. ade8589ef2 (válaszként erre: 24. - Forgatos)
2012. dec. 11. 22:38
Igen megtalaltam elolvastam :).. Egyszerü nemet azt hittem svajci nemet:)
30. gyöngyszemü (válaszként erre: 17. - Forgatos)
2012. dec. 11. 22:36
Igen az mivel én csak ici picit tudok németül, gondoltam a google-ra bízom, de... :-(
29. Gicus86 (válaszként erre: 28. - Forgatos)
2012. dec. 11. 22:03

Tényleg nem. :)

Volt amikor fordítani akartam így, de akkora sületlenséget írt, hogy inkább hagytam az egészet. :)

28. forgatos (válaszként erre: 27. - Gicus86)
2012. dec. 11. 21:58
Persze, persze, nem neki szólt. Azért írtam, hogy az online fordítások még ennyit sem tudnak.
2012. dec. 11. 21:56
De lehet, aki kapta nem tanult németet.
26. forgatos (válaszként erre: 25. - Gicus86)
2012. dec. 11. 21:53
Én csak 4et tanultam, de ezzel is simán érthető. Abszolút alapfokú szavak vannak benne.:)
25. Gicus86 (válaszként erre: 23. - Forgatos)
2012. dec. 11. 21:50

Ki tudom hámozni belőle a lényeget. :D

Nem volt hiába 9 évet németet tanulni.. :D

24. forgatos (válaszként erre: 22. - Ade8589ef2)
2012. dec. 11. 21:48
Nem kérte. :) Amúgy feljebb megtalálod.
23. forgatos (válaszként erre: 21. - Gicus86)
2012. dec. 11. 21:48

Áááá, semmirevaló mind! Csak a szótárak használhatók, ahhoz meg kell a nyelvismeret.

Tehát tanulni, tanulni, tanulni!


De te gondolom érted, mit akarnak benne írni?

22. ade8589ef2 (válaszként erre: 1. - Gyöngyszemü)
2012. dec. 11. 21:47
Szia!Ird meg mit irt le forditom ha szeretned:)
21. Gicus86 (válaszként erre: 20. - Forgatos)
2012. dec. 11. 21:46

Csak össze kell tenni. :D

Ezekkel házi feladatot nem lenne jó megoldani.. :D

20. forgatos (válaszként erre: 19. - Gicus86)
2012. dec. 11. 21:44
Azért 1-2 szó betalál. :DD
2012. dec. 11. 21:43

Google fordító:


Judit szeretet how are you? Nem hallottam rólad, és van hó várható az elkövetkező itt Magyarországon azt havazás sokat egy méter látod ez mind készen áll a síelés, keresem az összes jó és csodálatos nap


Ez se jobb... :D

18. Gicus86 (válaszként erre: 17. - Forgatos)
2012. dec. 11. 21:39
Valószínű... :D
17. forgatos (válaszként erre: 14. - Gyöngyszemü)
2012. dec. 11. 21:32
Kiváló fordítás. :)) Ez a google fordító?
2012. dec. 11. 20:30
Ez valami behavazott helyről szól...
2012. dec. 11. 20:27
Az első mondat: Hogy vagy kedves Judit?
2012. dec. 11. 20:22

Liebe Judit wie geht es dir? schon lange nichts mehr gehört von dir habt ihr auch schnne in ungarn hier hat es viel geschneit ungefähr einen Meter du siehst es ist alles bereit zum skifahren ich freue mich schon alles gute und einen wunderschönen tag


lefordítottam újra most részletesebben írta.


Szeretet Judit amilyen gyalogol ő neked? már sokáig semmi több gehört neked van magyarjáról is schnne itt van ő sok geschneit hozzávetőleges egy Méterben te lát ő övé minden kész a skifahren én megörvendeztet engem már világegyetem értékhez és egy csodaszép nap

13. gyöngyszemü (válaszként erre: 12. - Ericika2)
2012. dec. 11. 20:18

Köszönöm szépen! :-)

Neked is szép estét!

12. ericika2 (válaszként erre: 11. - Gyöngyszemü)
2012. dec. 11. 20:13

Hát akkor nektek is szép estét, és nehogy válaszolj, vagy fölhívd.

(Egyébként szépek a gyöngyeid.)

11. gyöngyszemü (válaszként erre: 9. - Ericika2)
2012. dec. 11. 20:09

Valami Juditnak ír, sétáról, Magyarok, egy méter, szép estét..

Elég zavaros, az online fordító ennyit tudott..

10. gyöngyszemü (válaszként erre: 8. - 4da30dccf3)
2012. dec. 11. 20:03
Oké, legyen ez az ő baja. :-(
2012. dec. 11. 20:02

Volt, aki visszahívta vagy csak sms-ezett, és több ezer eurója bánta.(Ausztriában élek.)

Általában olyan szöveg volt, hogy most lett új telefonja, nem tudja, hogy jó számot jegyzett-e meg.

Ez mit írt?

2012. dec. 11. 20:00
hagyd a csudába... ne kockáztass :)
7. gyöngyszemü (válaszként erre: 5. - Jstefan)
2012. dec. 11. 19:57
Ettől is tartok hogy valami lehúzós....
1 2

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2021, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Facebook