Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Főoldal » Fórumok » Lélek & Szerelem fórumok » Kétnyelvű esküvő lehetséges? fórum

Kétnyelvű esküvő lehetséges? (beszélgetős fórum)


2010. júl. 10. 01:24

Szia Katinka. a barátnőm esküvője egy hónappal ezelőtt volt. Magyar - Angol esküvőjük volt. A fiú angol a lány magyar volt. Kint pincérként dolgozott és ott ismerte meg a srácot. Bár mindenki félt tőle ,tthon tartották az esküvőt. Nem bontották két részre, hogy lesz egy magyar és egy angol rokonoknak és bariknak lakodalom. Tehát itt voltak az angol rokonok és barátok is. Elég sokat böngészték a netet, úgyhogy szinte a legjobb szolgáltatókat válogatták ki. Ők ilyen halvérűek :DDDD. 30 megbeszélést is kibírnak, mire megtalálják a megfelelő alanyt. Így találták meg a Petneházy lovascentrumot és Tóth Mihály cm-et. vidám hangulat volt az estén. főleg mikor volt egy ilyen kocsis játék :DDDD az angolok lovazás nagy hazájából jöttek, így ők is maguknak éreztek ezt a mókat. Főleg mikor neki is játszaniuk kellett!!Szupi volt. kétnyelven ment a szöveg és így egyszerre tudtak nevetni az ügyetlenkendő barátokon az angolok és magyarok. nézz utána ennek a játéknak. vicces :DDD

további jó szervezkedést :))

2010. júl. 9. 14:18

Sziasztok!

kicsit megnyugodtam. Keresek majd egy fiatal vicces tolmácsot, hogy ne legyen annyira fordítói iroda jellegű az egész :D

gondolom a tolmács maradhatna a lakodalmon is. Bár sokan beszélnek angolul, de mégis engem megnyugtatna egy ember aki angolul is elmondja a főbb mozzanatokat.


Mégegyszer köszi mindenkinek és megosztom majd veletek, hogy alakult a Napunk.

2010. júl. 8. 11:00
Szia, a barátnőm egy olasz férfihoz ment hozzá, itthon tartották az esküvőt. A polgárin egy olasz tolmács fordította az anyakönyvvezető szavait, az egyházin egy olasz és egy magyar pap volt, illetve az olasz egy diakónus, aki barátságban volt az ifjú párral.
2010. júl. 7. 12:36
Kérjetek föl egy hivatalos tolmácsot az esküvőre!
2010. júl. 7. 11:41
Szia! Először is sok boldogságot kívánok nektek. Én már voltam ilyen esküvőn, és ott fordították az elmondottakat, úgyhogy lehetséges ez a megoldás.
2010. júl. 7. 11:40
Hát én pl nem tudom mik a kinti esküvői szokások, de ez izgalmasnak hangzik, úgyhogy kíváncsi leszek hogy sikerül! Sok sikert és boldogságot!
2010. júl. 7. 11:37

Jövőre lesz az esküvőnk 2011-ben, és Angliából azon belül is Bristolból szervezem a nagy napunkat Magyarországra. Valahol a Balaton környékén tartjuk, de még minden képlékeny.


A kedvesem angol, így a vendégek fele is angol lesz.


Hogy lehet a nyelvi különbségeket leküzdeni?


Elég sokan leszünk vagy legalább is nekem a kb 100fő sok. Így mindkét ország hagyományait megszeretnénk tartani, de fogalmunk sincs hogyan.


Szerintetek hogy lehetne ötvözni a kettőt?

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2021, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Facebook