HoxAkasztófa - Javítandó feladványok listája (beszélgetős fórum)
351. db4f1eff6b (válaszként erre: 308. - Tinendo)
2010. júl. 19. 23:38
Igaza van.
350. db4f1eff6b (válaszként erre: 334. - Ac808a6b30)
2010. júl. 19. 23:35
...és a "midet" meg a sztem-et hogyan kell írni?
349. db4f1eff6b (válaszként erre: 322. - 07c4794583)
2010. júl. 19. 23:34
Téves! Nem ejtjük hosszan!
348. db4f1eff6b (válaszként erre: 19. - DODICA)
2010. júl. 19. 23:32
Igaza van.
347. db4f1eff6b (válaszként erre: 341. - Ac808a6b30)
2010. júl. 19. 23:30
Talán masszázs nemde? A francia massage szóból. Jelentése masszírozás.
346. db4f1eff6b (válaszként erre: 344. - Ikresanyu)
2010. júl. 19. 23:28
Így kell írni!
345. db4f1eff6b (válaszként erre: 315. - 3016cdaf47)
2010. júl. 19. 23:27
A menyegzőnek semmi köze az éghez, azaz a mennyhez! A meny szóhoz van köze, azaz valakinek a menyéhez.
344. ikresanyu
2010. júl. 19. 23:15
ezüsfenyőtoboz
?!
343. botond75
2010. júl. 15. 23:13
"a" helyett "ez" inkább
342. botond75
2010. júl. 15. 23:13
mérsékletesség
Szerintem a mértékletesség.
341. ac808a6b30
2010. jún. 29. 15:45
kutyamaszázs oktató
Mi az a maszázs?:))
340. ac808a6b30
2010. jún. 14. 09:48
kemény kalap és krumpliorr
A keménykalap így, egybe írandó!
339. ac808a6b30
2010. jún. 11. 11:41
potroch (ch-val sztem nincs ilyen magyar szó)
338. ac808a6b30
2010. jún. 8. 21:45
fajáróka :nekem még mindig furcsa egybe írva
de a gomba krémleves is sztem gombakrém leves
337. ac808a6b30
2010. jún. 4. 11:21
tulipánosláda sztem külön van.
336. 3016cdaf47
2010. máj. 29. 05:14
"tündérrrózsa" - 3 r-rel? Nem sok ez egy kicsit?
335. ac808a6b30 (válaszként erre: 334. - Ac808a6b30)
2010. máj. 27. 08:27
"mindent"
334. ac808a6b30
2010. máj. 27. 08:27
gyantalehúzócsík
sztem nem kell így egybe írni mident
333. ac808a6b30
2010. ápr. 22. 08:33
kolon hydroterápia: ez félig latin-félig magyar
helyesen
latinul: colon hydrotherapia
magyarul: kolon hidroterápia
332. ikresanyu (válaszként erre: 327. - Pocus67)
2010. ápr. 21. 20:53
...és még mindig 2 p-vel van a fürdőköpeny, épp most jött nekem ez a szó.
331. ac808a6b30
2010. ápr. 21. 07:54
Kenyérpírító, 2 db hosszú Í-vel.
330. e2add1f84e
2010. ápr. 11. 19:20
gyümőlcsvelő!!!!! hosszú ő-vel?????
HELYESEN: GYÜMÖLCSVELŐ
329. ac808a6b30
2010. ápr. 1. 06:13
hajhosszabítás, így 1 b-vel
328. ikresanyu
2010. márc. 29. 22:13
Rosszul van írva vagy nem tudom mit jelent:
kutyamaszázsoktató
lehet h kutyamasszázs oktató akar lenni...
????????
327. pocus67
2010. márc. 25. 19:26
fürdőköppeny 2 pével....nem ellenőrzik a szavakat mielőtt beteszik?
326. D.Zsuzsi
2010. márc. 22. 16:00
A gyümőlcsvelő az gyümölcsvelő
325. ikresanyu (válaszként erre: 324. - 07c4794583)
2010. márc. 16. 18:51
Igen, én is úgy értettem,h a pírító helyett a pirító lenne a jó.
324. 07c4794583 (válaszként erre: 323. - Ikresanyu)
2010. márc. 16. 00:15
micsoda? hát a pirító a helyes
pír
de
pirít, pirul
323. ikresanyu
2010. márc. 16. 00:08
mostanában betett új szó:kenyérpírító helyett kenyérpirító
322. 07c4794583 (válaszként erre: 315. - 3016cdaf47)
2010. márc. 13. 20:52
nemnem, menyegző
de hosszan ejtjük