Eltűnt a kép a tévémről, valamit ki ír angolul, de nem értem! Ki tudná lefordítani? (tudásbázis kérdés)
6. Náíma (válaszként erre: 5. - Khatif)
2010. jan. 28. 23:30
Szia!Líbiában vagyok!Van dekóderem meg tányérom!Ennyit tudok,nem értek hozzá!
5. Khatif (válaszként erre: 1. - Náíma)
2010. jan. 28. 23:27
Ugye nem kabeles tv-d van?
4. Náíma (válaszként erre: 3. - Dzsimp)
2010. jan. 28. 23:26
Köszi,de mi az a inb amin változtatni kell?Ne haragudj,de semmit nem értek hozzá!
3. Dzsimp
2010. jan. 28. 23:22
Durván lefordítva. Remélem segítettem. Ennyit tudtam. :)
2. Dzsimp
2010. jan. 28. 23:22
Nincs zár. Változtass csatornát, vagy változtass az INB beállításokon
1. Náíma
2010. jan. 28. 23:20
A szöveg:NO LOCK.CHANGE CHANEL OR CHECK INB SETTING
További ajánlott fórumok:
- Segítenétek német mondatot lefordítani? (kezdőknek való)
- Valaki tudna nekem segíteni? azt kellene lefordítani, hogy:
- Segítséget kérnék pár sor német szöveg lefordításában
- Egy idézetet kellene angolra lefordítanom.Tudna valaki segíteni?
- Aki tud angolul segítene egy receptet lefordítani? Köszönöm!
- Angolul jól tudó valakit keresek, aki lefordítana nekem egy fontos szöveget, és úgy tenné ezt, hogy 1000%-ig megbízhatok benne.