Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Hogy vannak ezek a mondatok németül? fórum

Hogy vannak ezek a mondatok németül? (tudásbázis kérdés)

16. f624cfc9cc (válaszként erre: 15. - Kiskornis)
2012. szept. 13. 18:36
köszönöm.:)
15. kiskornis (válaszként erre: 14. - F624cfc9cc)
2012. szept. 12. 22:54
sie geht in die Krippe...ich fühle mich glücklich deswegen...
2012. szept. 12. 22:15
Az mi németül,hogy bölcsődébe jár,illetve az hogy szerencsésnek érzem magam miatta?
2012. szept. 11. 00:39

fura hogy nem hallottad. nem szleng. ez szerintem a régiesebb formája, amíg még nem épültek be az angol szavak a német nyelvbe... a magyarban is van ugye kompjúter ha csak ezt vesszük.. a Rechner teljes értékű szó, és mindenki érti, hogy számítógépről van szó, ha használod.. nem lehet kavarodás a számológép-számítógép körül..

tény, hogy a PC-t és a Computert is használják, de a Rechner is ugyanúgy ott van a köznyelvben..

2012. szept. 10. 22:46

A Rechner nem szleng? Nemeto.-ban elek, s meg sohasem hallottam. Inkabb: am PC arbeiten, am Computer arbeiten...

Azonkivul kein Traumjob, mert fonevet tagadunk.

De nem vagyok perfekt nemetbol. :)

2012. szept. 10. 22:02
Németországban a "Rechner"-t a legtöbb esetben a Computer alatt értik, a számológépet "Taschenrechner"-ként különböztetik meg.
10. viaszvirág (válaszként erre: 4. - Guruljka)
2012. szept. 10. 21:47

A "Rechner" az számológépet jelent. rechnen=számol


A számítógép az Computer.

9. Horien (válaszként erre: 5. - Tuskoledi)
2012. szept. 10. 21:43

AltGr + a

:)

2012. szept. 10. 20:45
Köszönöm szépen mindenkinek!:)
7. fbf357da85 (válaszként erre: 5. - Tuskoledi)
2012. szept. 10. 19:59

bal alt lenyom, és a numerikus billentyűzeten 132 (majd alt felenged)


:)


persze laptopon ez nem megy

2012. szept. 10. 19:55
Javítás: wollte; Beruf :-)
2012. szept. 10. 19:44

Er/Sie hatte keinen Traumjob, das Schicksal woolte so, dass es zu seinem/ihrem beruf wurde.


Er/sie mag seine/ihre Arbeit wegen ihrer Vielfaeltigkeit und Ungebundenheit.


Er muss zu Hause am Computer arbeiten.


Wenn er/sie einen anderen Beruf waehlen könnte/dürfte, würde er/sie den gleichen waehlen.


AHOL: az ae=Umlautos a-->nem tudok ilyet gépelni:-(

2012. szept. 10. 18:52

Ajjaj, az egyeztetés nem sikerült....


Das war nicht sein (ihr, ha nőről van szó) Traumjob, des Schicksal wollte so, dass es zum Beruf wurde.


Er/sie mag diese Arbeit der Vielfältidkeit und Ungebundenheit wegen.

Er/sie kann von zuhause aus, am Rechner arbeiten.


Wenn er/sie wieder Arbeit suchen müsste, würde er/sie wieder diesen Job wählen.

2012. szept. 10. 18:18

Er hatte nicht einen Traumjob, war es Schicksal, dass wurde sein Beruf.


Er mag die Arbeit von einem vielfältigen und unstrukturiert.


Computer zu Hause zu arbeiten.


Wenn Sie einen anderen Job aussuchen könnte, würde es wieder wählen.

2012. szept. 10. 18:09

Neki nem volt álommunkája,a sors hozta így,hogy ez lett a hivatása.


Azt szereti a munkájában,hogy változatos és kötetlen.


Otthon számítógépen kell dolgoznia.


Ha választhatna más munkát,újra ezt választaná.

2012. szept. 10. 18:08
Hogy vannak ezek a mondatok németül?

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook