Főoldal » Fórumok » Babák & Mamák fórumok » Kétnyelvű gyerkőcök fórum

Kétnyelvű gyerkőcök (beszélgetős fórum)


26. 39dbe380da (válaszként erre: 22. - Wagensommerm)
2012. okt. 24. 11:47
Attól, hogy tanul egy 3. nyelvet nem lesz háromnyelvű.
2012. okt. 24. 11:41
Sziasztok, tud valaki esetleg olyan angol nyelvű ingyenes klubbot Budapesten, a miénken kívül, ahová a gyerekekkel, babákkal le lehet menni kicsit csevegni, játszani, kimozdulni? Üdv, Mia
24. 39694c0c70 (válaszként erre: 23. - Aniko.k)
2011. dec. 30. 17:07

Nyugi Ancsa!

Nem kell ide semmiféle pszichológus!

Azoknál a gyerekeknél, akik csupán egyetlen nyelvet, az anyanyelvüket tanulják, ott is van egy olyan időszak, amikor még nem beszélnek tökéletesen.

Később ezt "elnövik" majd. A lényeg az, hogy ti igyekezzetek helyesen beszélni hozzá(juk) és kijavítgatni türelemmel a hibákat.

Meglásd, hamarosan hibátlanul beszéli majd mindkét nyelvet. :))

Az pedig hülyeség, hogy te döntsed el most - a gyerekeid pár éves korában - hogy hol fogtok élni! Azt meg főleg nem tudhatod, hogy ő hol akar majd élni felnőtt korában.

2011. dec. 26. 20:40

Kedves Showgirl !

Viszonzom a hozzaszolasodat es segitsegedet. Az en fiam szinten 2 nyelven beszel. Nemetul es magyarul. Itthon a parom nemetul beszel hozza, en pedig magyarul. Az igazsag az hogy a gyermek mindket nyelven hibakat vet es nem beszeli egyiket sem helyesen, eppen ezert elmentem pszichologushoz, es kikertem a tanacsat. Azt javasolta, hogy a gyereknek az a jo ha azt a nyelvet eroltetjuk amelyik helyen, orszagban el, es ahol fel fog noni,ahova suliba jar, ahol a mindennapi baratai vannak. Persze ezt most a mi esetunkre ertsd. Nalunk a fiam egyik nyelvet sem beszelte tokeletesen. Vannak gyerekek, akiknek nagyon jo hallasuk es nyelv erzekuk van, bizonyara naluk mast javasolt volna.

2011. dec. 17. 01:32

Ami hercegnönk most 20 honapos, es 3 nyelvü (lesz)

Ferjemmel mindketten magyarok vagyunk, Ausztriaban elünk, itt jarunk foglalkozasokra es bölcsibe is(heti 3x delelött) + angolra a kicsivel. Eddig a magyart es a nemetet probalta mondogatni - mindegyik szot azon a nyelven, amelyik szimpatikusabb neki, de mult heten elkezdett enekelgetni angolul. Kivancsi leszek... erteni mindent megert magyarul es nemetül is, az angolnal meg nem tudok tul messzemenö következteteseket levonni, mert meg eleg friss az egesz.

A ti 2-3 nyelvü gyerekeitek mikor kezdtek el beszelni?

2011. dec. 17. 01:25
A mi hercegnönk most 20
2011. dec. 9. 09:28

Kedves Szülők, Fórumozók!


Harmadéves pedagógus hallgató vagyok és segítségre lenne szükségem. Szakdolgozatom kapcsán a kétnyelvűséget vizsgálom családon belül és szívesen hallgatnék ezzel kapcsolatban tapasztalatokat, élmémyeket.


Előre is köszönöm a segítő szándékot!

19. MelisUK (válaszként erre: 17. - Csicseriborso_)
2011. dec. 7. 10:47
Bocsi, nem értettelek félre, hanem elolvastam több hozzászólást, aztán a tiédre valászoltam. A lényeg az, hogy nem kell félteni a gyereket, azt a nyelvet, amelyik az adott ország nyelve, ahol él, azt fogja a legtökéletesebben tudni.
18. dabaka
2011. dec. 6. 23:51

Nekem is kétnyelvűek a gyerekeim. Férjem horvát, kiköltöztem hozzá. Természetesen én csak és kizárólag magyarul beszélek hozzájuk, apjuk meg horvátul. Gyerekek pontosan tudták már kicsikorukban is, hogy melyik családtag (nagypapák, nagybácsik) melyik nyelven beszél és minden gond nélkül tudtak akár mondatonként váltani, attól függően, hogy kihez szóltak. Most magyar iskolába járnak, így írnak magyarul és az ország nyelvén is. Én horvát iskolában tanítok magyart. Akik beszélnek is magyarul, kicsit nehezebben írnak, de a jó képességűek gyorsan tanulnak. A tanulás minősége összefüggésben van a szorgalommal, a szülők gondoskodásával és persze a gyerek képességeivel is.

A gyerekeim az iskolába heti 3 órában tanulnak angolul (elsőtől fogva), itthon játékosan gyakorlok velük, nagyon érdeklődők, sokat kérdeznek, gyorsan tanulnak. Negyedik osztálytól a német is kötelező lesz. :)

2011. dec. 5. 22:08

MelisUK!


Felreertettel, mi Franciaorszagban elunk, a franciat hallja a bolcsiben a gyerkoc, meg itthon az apjatol is, aki francia. Viszont en a parommal angolul kommunikalok, de ha kettesben vagyok a kicsivel, igy termeszetesen magyarul )

16. MelisUK (válaszként erre: 11. - Csicseriborso_)
2011. dec. 5. 10:49

Ha jár a kicsi óvodába, nyugodj meg, hogy az angol még jobban fog menni neki, mint a magyar. Van egy lengyel pár, akik a barátaim, az anyuka lengyelül, az apuka hol lengyelül, hol angolul beszél a kicsihez. Az óvodában persze csak angolul hall mindent, egy héten háromszor jár oda. Az első szavai angol szavak voltak és ahogy egyre nőtt, folyamatosan csak angolul beszélt. Volt, hogy az anyja meg se értette, hogy mit akar. Érti egyébként a lengyelt, de sokáig nem szólalt meg lengyelül. Már lassan 5 éves, kezdi az iskolát, most már szépen beszéli mindkét nyelvet.

Nem is feltétlen szükséges otthon angolul beszélni a kicsihez, hogy megtanulja. Elég akár az, ha a meséket angolul nézi és az óvodában angolul beszélnek hozzá.

2011. dec. 5. 09:59
Nagyon "irigylem" azokat a gyerekeket, akinek a szülei több nyelvűek és már kiskorukban megtanulnak több nyelvet. Hatalmas segítség ez nekik az életben.
14. pepi2
2011. dec. 4. 20:37

1. gyerekfüggő, hogy mikor tanul meg beszélni, kislányom 1,5évesen már beszélt, a 2 fiú csak 2,5 ill 3évesen!

2. hogy milyen lesz a gyerek helyesírása, nyelvhelyessége a suliban csakis azon múlik mennyit gyakorolja(gyakoroltatja) a szülő(vagy más) ez csakis odafigyelés kérdése (persze függ a gyerek képességeitől is, van akivel elég kevesebbet gyakorolni, de ez az 1 nyelvű gyerekkel is így van)

3. mindenképpen sokkal jobban fejlődik a logikai képessége(hiszen megtanulja pl, hogy 1 tárgynak több(nyelvű) elnevezése van),

4. felnőtt korára a többiekkel szemben behozhatatlan előnyre tesz szert....ami nem utolsó szempont.

13. 9b10f3d7ff (válaszként erre: 11. - Csicseriborso_)
2011. dec. 4. 20:13

Tapasztalatból mondom, igen, elsajátítja :)


Egyébként biztos gyerek függő is, hiszen itthon is magyar szülők gyermekének néhe gondja akad a nyelvtan elsajátításával, magyar iskolában.

12. snowgirl (válaszként erre: 11. - Csicseriborso_)
2011. dec. 4. 19:58
hát ha egyikőtök sem anyanyelvi beszélő, akkor valami angol csak rá fog ragadni, de egy kis korrekció nyilván kelleni fog, mondjuk úgy, hogy angoltanárhoz jár vagy suliban tanul angolt. Nem hinném, hogy komoly tanulási nehézségeket okozna a suliban egyébként. Rengeteg kétnyelvűt ismerek, sokukkal egy iskolába jártam, volt közöttük rossz tanuló és mintadiák is.
2011. dec. 4. 19:52

En is szeretnem, hogy helyesen hasznalja mindharom nyelvet a kicsi, illetve hogy az irodalomban is otthon legyen.


Ismerosom ismeroserol hallottam, hogy anyuka spanyol volt, spanyolul beszelt a gyerekhez, apuka pedig franciaul, es a kisfiunak tanaulasi gondjai voltak a suliban, ezert az anyuka ugy dontott, hogy inkabb o is csak franciaul beszel ezutan a kisfiuhoz. En ezzel nem ertek egyet, szerintem a nyelv, anyanyelv fontosabb. De ez en vagyok.


A masik pedig, kivancsi vagyok, nalunk az angolt el tudja-e majd tokeletesen sajatitani, hiszen egyikonk se anyanyelvi beszelo... Mit gondoltok errol?

10. 9242a6388c (válaszként erre: 9. - Snowgirl)
2011. dec. 4. 19:42

Ezen nem is gondolkodtam még...A magyar nyelvtanhoz szerintem én kevés leszek. Majd beszerzek nyelvtan könyveket, és tanulunk itthon, a norvégot pedig tanulja a suliban.

Szeretném, ha mindkét nyelvet helyesen és szépen használná...

9. snowgirl (válaszként erre: 7. - 9242a6388c)
2011. dec. 4. 19:36
Ez nagyon jó megoldásnak tűnik. Később, amikor már suliba fog járni, fogod még tanárhoz is járatni vagy elmagyarázol neki pár nyelvtani szabályt? A beszéd dologgal sejtem, hogy nem lesz gond, de a nyelvhelyességét mivel tudom nagy korában is "féken tartani"? (Azért kérdeztem, hogy járatod-e tanárhoz vagy nyelvtanozol vele, mert egy barátnőm anyukája lengyel, és anno a nyelvvizsgája előtt járt különtanárhoz is, hiába beszélt az anyukájával csak és kizárólag lengyelül).
8. snowgirl (válaszként erre: 6. - Anyagi)
2011. dec. 4. 19:32
Milyen tapasztalat? Saját gyerekeid vagy csak ismerősök, hallott dolgok? Nem tudom, én általánosságban jókat hallottam a TERMÉSZETES (tehát "vegyes" pároknál vagy egy másik országba való kiköltözéskor) kétnyelvűségről, bár az biztos igaz, hogy mindenképpen oda kell figyelni arra, hogy eleget olvasson az adott nyelven, stb...
7. 9242a6388c (válaszként erre: 6. - Anyagi)
2011. dec. 4. 19:29

Hogy lehetne ezt a legjobban csinálni, a legjobbat kihozni a helyzetből? Sokat mesélek mindkét nyelven, nézzünk, hallgatunk meséket magyarul és norvégul is.

Ha rajtam múlik, akkor szerintem megszereti a lányom az irodalmat.

Most 3,5 éves érdeklődik a betűk iránt, hogy kell leírni ezt-azt...

6. Anyagi (válaszként erre: 1. - Snowgirl)
2011. dec. 4. 19:18

Azt tapasztalom, hogy a kétnyelvű gyerekeknél is van egy domináns nyelv, de mindkettővel gondok vannak, mikor iskolába kerül. Nehezen tanulnak meg írni, olvasni, a nyelvtant, és hiába beszélnek otthon jól valamilyen nyelven, gondok vannak az irodalommal is :((

Hosszútávú zavart okoz a kétnyelvűség a legtöbb gyereknél. Nem tudom van e annyi haszna, mint hátránya az egyidejű tanulásnak.

2011. dec. 4. 18:56

Eleinte nehézkes lesz, később fog olyan jól beszélni, mint a többiek, de véleményem szerint maximálisan megéri.

Engem anyám nem akart összezavarni, így különtanárhoz jártam azért, amit az anyatejjel kellett volna magamba szívnom.

megvan a nyelvvizsga, könnyen beszélek a rokonokkal, de százszor egyszerűbb lett volna anno. Sose lesz anyanyelvi szintű a nyelvtudásom.

A tesóimon azt tapasztalom, hogy egy idő után magától tisztul a dolog. Nem szükséges korrigálni.

4. b-zs (válaszként erre: 1. - Snowgirl)
2011. dec. 4. 18:56
Szia! Volt egy kolléganőm, az anyukája német anyanyelvű, az apukája magyar. Sajnos ő se a magyar se a német írásban nem volt otthon, katasztrofális helyesírási hibái voltak.. Az egyik kolléganőm lányával szintén ugyan ez volt a probléma, ők a kislány tizenvalahány éves koráig Németországban éltek, utána jöttek haza, és komoly problémái voltak a kislánynak a magyar írással és kifejezéssel. Nagyon oda kell figyelni, mert ez a kolléganőm állásába került..
3. 9242a6388c (válaszként erre: 1. - Snowgirl)
2011. dec. 4. 18:53

Mi javítjuk ha a lányunk hibázik, vagy mikor keveri a két nyelvet. De nem erőszakosan, hanem amit valamit nem jól mond, akkor elismétlem helyesen. Vagy többször szóba hozom, a dolgot és játék közben ismételgetjük...

Ha keveri a két nyelvet, akkor pedig elmondom neki, mindkét nyelven a mondatot, és választhat melyiket mondja...De kérem, hogy vagy a magyar vagy a norvég változatot használja.

Különben nincs gond vele, velünk magyarul beszél, az oviban, vagy más norvég társaságban azonnal vált és norvégul kezd beszélni.

2. csicseriborso_ (válaszként erre: 1. - Snowgirl)
2011. dec. 4. 18:50

Kedves Snowgirl!


Az en kisfiam haromnyelvu lesz, en magayr vagyok, parom francia, Franciaorszagban elunk, es ha mindharman itthon vagyunk, a csalad nyelve az angol.


Nehez betartani azt a szabalyt, hogy mindenki csak a sajat nyelven szoljon hozza, hiszen ha en peldaul anyosomeknal vagyok, a kicsihez is franciaul szolok neha, hogy ertse a csalad is..... Akkor kicsit a baba is ossze van zavarodva.


Egyebkent bar meg csak 14 honapos, ugy veszem eszre, hogy a magyart tokeletesen erti, az angolrol is van fogalma, a franciarol meg nem tudok nyilatkozni, de az apja is beszel hozza, es bolcsibe is jar.


Majd meglatjuk, mi sul ki a dologbol, de az biztos, hogy az anyanyelve a magyar lesz!

2011. dec. 4. 18:42
Hogyan oldjátok meg azt, hogy a gyerkőc mindkét nyelvet nagyon jól beszélje? Beszédtanuláskor nem voltak problémák, pl később kezdett el beszélni, mint a kortársai? Hogyan érdemes korrigálni a kis hibákat, vagy ha keveri a két nyelvet?

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook