Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Tájszólások... fórum

Tájszólások... (beszélgetős fórum)


2008. okt. 20. 18:28

piszke=egres


ribiszke=ribizli

2008. okt. 20. 18:19
pramper--szeder, ami a bokron nott:)
71. e178e93bc0 (válaszként erre: 67. - 52d3e0b8a8)
2008. okt. 20. 18:13
Zalaaaaaaaa!!!!!!!!!
2008. okt. 20. 18:11

kík= kék szín

kék= kellene, jó lenne

69. kry84
2008. okt. 20. 11:01
Volt egy barátom,aki Hajdú-Bihar megyei és ezt kérdezte egyszer:Szeretel?Haláli volt,magamban mosolyogtam:)
2008. okt. 20. 10:54

Csereháton, Borsodban hallottam: kisgyerek összekoszolta az ingét, mire a nagymami azt mondta: Nem baj, majd a mama KIMOSI !

Nagyon aranyos volt. :-)

2008. okt. 20. 10:35

Nemrég kerültem Zalába, csúcs milyen kifejezéseket használnak itt!


Oltástól félt a lányom, hát belém kapaszkodott, felmászott rám. Erre a dokinő: Hát te hogy kepesztessz!


Anyós: Na milyen lett a kert?

Nézem, hogy hogyhogy milyen eddig is így nézett ki.

Anyós: Lefestettem!

Gondoltam sokat volt a napon szegény. Nagyon értetlenkedtem, mire a férjem elmagyarázta, hogy a kert=kerítés.


gágyú=spanyolcsiga


köpeszteni=leszedni valaminek a héját


mácsik=tészta


tészta=sütemény


Lángos=kenyértésztából készült lángos alakúra lapított kemencében sült tészta. Nagyon finom!!! Fokhagymával is szokták kenegetni. Mint az olajban kisütött lángost.


Drága jó néhai nagyanyám mindig "megolvasta" a pénzt.


Ami nekem nagyon furcsa:

hajszárítóve(hajszárítóval)

tányérat (tányért)

2008. okt. 19. 22:14
minálunk a kis gyerek első fogát kucikának mondták.
65. 1e958693ca (válaszként erre: 60. - Df2a740c00)
2008. okt. 19. 14:56
Jóóóó. Nagypapim serblinek hívta. :-)
2008. okt. 19. 08:53
pitymalodik-hajnalodik
2008. okt. 19. 08:49

bódag/ bogdi/ pompos = kenyérlángos

kusunka = kicsi gyerek első fogaira mondják (Ni, kinn van az eeső kusunkája!)

bábi = lábacska

csuri = veréb

2008. okt. 17. 15:11

kukucska (szerintem ezt sokan tudják) = akácfavirág

purutyka = kelkáposztafőzelék

lapcsánka/lepcsánka/tócsni/cicege = zsírban sült krumplilepény

függő = fülbevaló

szutyakol = pipában tüzet szít

2008. okt. 17. 12:08

lajbi = mellény ( férfi ruhadarab)

pityóka/kolompér = krumpli

paszit/ babiné /pamuda = komatál (gyermekágyas asszonynak rokonság által vitt étel-ital))

2008. okt. 17. 11:18
bimbi-bili
59. df2a740c00 (válaszként erre: 21. - 60dc903c1a)
2008. okt. 17. 11:18
jéé, felénk meg mácsik:)
2008. okt. 17. 11:13

himpellér = hazudós ember

dikó = láda

téka = faliszekrény

punyurka = pici

horol = kapál

57. 1e958693ca (válaszként erre: 56. - Leoborta)
2008. okt. 17. 11:03
Okés, még gondolkodom, hátha eszembe jut valami.
2008. okt. 17. 10:07
Jóóók!
2008. okt. 17. 10:06

görhöly/görhő = kukoricalepény

töklotyó = tökfőzelék

kalán = kanál

vella = villa

kapca = harisnya

kötő = kötény

szakácska = kötény (palóc)

vendely/ vindő/vindöl = bödön

2008. okt. 17. 09:56

gudúc = vékonyka, vagy rendezetlen

tutyi= félcipő

dorcó = magas szárú cipő

pruszlik = mellény

tutyélla = napraforgómag

gölődin = gombóc

kőttes= kelt tészta

siska= (asszem) herélt kandisznó

gaggancs =bunkón viselkedő emberre mondják a Bükkben


pertli = cipőfűző

garabó = kosár

padló = padlás

zsámoly = sámli

inas = kicsi fiúgyerekre mondják (Bükk, Zemplén)

munyura/minyuri/munyurka = kicsike

kanyigli = üregi nyúl

óma= alma

2008. okt. 12. 07:58

Írjatok még tájszavakat!

Lécci lécci!

2008. okt. 10. 22:33

rékas = mosatlan edényhalmaz

cices = valamilyen női ruhadarab, nem tudom pontosan

pimpimpálé = gyermekláncfű, nálunk l-lel

sódar = sonka

paszuj = bab

tik = tyúk

pilis, gyürke = kenyérvég

kőttés = csíráztatott búzából készült édeskés lepényféle

Most ez jutott eszembe, nem egy tájról vannak, mindig is tetszettek a tájszavak, gazdagítják a nyelvet.

2008. okt. 6. 22:22

fenykép, nevenapja, gyerekik, ótomata, óto,


bizserefa=villanyoszlop


sürgönydrót= telefondrót

2008. júl. 23. 09:47
engem a bnőm cseszeget mindig ezért:)) van jó pár beszólás amit mindig ki javit:)))
49. spatifillum (válaszként erre: 48. - Librigabi)
2008. júl. 23. 09:23
Lehet, én értettem félre. Régen történt, mikor egy beszélgetés során ezeket a szavakat hallottam. Többre nem emlékszem, helyenként nem értettem, miről is mesélt szegény lány.
48. Librigabi (válaszként erre: 47. - Spatifillum)
2008. júl. 23. 08:46

A tókát én úgy ismerem, hogy:


tóka - mesterséges, kerített tó az Őrségben, amely régebben minden háznál megtalálható volt

2008. júl. 22. 20:49

libikóka=mérleghinta

tóka=kacsa

46. hjaniko (válaszként erre: 36. - Somabride)
2008. júl. 22. 12:14

a ludáj tök, nagyszüleim így hívták.

verőce: kertkapu

firhang (Vorhang-ból) függöny

2008. júl. 22. 10:36
pacsker - papucs
44. Akymo
2008. júl. 21. 23:54
zsizsa=forró

Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook