Tájszólások... (beszélgetős fórum)
Sosé' hallottam, de kiváncsi vagyok rá. Égy másik történet:A lányom régebben rokonok rokonainá' nyaraat többedmagáva' Tabon. A nénnye méginvitáta' őket mákot pirgáni, a lányok csak lestek, de nem szóótak. Hát kiderűt, hogyha lévágják a mákgubó tetejit és kiőntik beülle mákot mifelénk mákfejtés, ott még pirgálás.
Megkérdezhetem,hogy az ország melyik részén élsz???
Ha valaki falurú tanul, kikupálódik, oszt eefelejti, honnét gyütt, és erőszakkaa kiirtja beszédjibű a tájszólást, mert az a főfogás, hogy lenézik, pedig nem kéne, mer gazdagítja a nyelvet.
Mi itthon gyerekkoromban betonlakó nyelven beszéltünk, 3-féle tájszólás keveredett a családunkban, de egyik sem volt túl domináns. Inkább a "parasztos" kiejtés volt, ami rámragadt a környezetből, pl. ember - embér (rövid é-vel).
Most jutott eszembe valami, nem tudom írtam-e már: süttülülü - zemplénben hallottam, ismeritek?
Úgy 7-8 éves koromba' találkoztam előssző' azza', hogy másoknak furcsa az én beszédém.Pesten élő nagybátyámat látogattuk még Édésanyámma' és az unokahugom- aki má' ott születétt-jegyézte még, hogy "te olyan falusiasan beszélsz."Akkó nem értéttem mé' mongya, amikó nekém így természetés.
A "betonlakók" nem tudják, hogy az igazi tájszólás az nem valami csuda dolog, hanem igazi nemzeti kincs ami megmutatja népünk sokszínűségét! Duma ide, csesztetés oda, értém én, hogy a lajtergya az mifelénk létra, a ganaj az még gané. A grábla még tán gereblye??
:D
Nekem a gyerekek kezdik tanulgatni az itteni beszédet, sokszor kijavítom őket, nehogy később ezért csesztessék őket.
Tesóm szokta kérdezni mindig, hogy nem tanultam-e valami jópofa új kifejezést?
Engem középiskolában sokat baszogattak, hogy grábla meg lajtergya, traktor, meg ganaj, de megtanultam beszélni a nyelvüket. Már profin beszélem a betonlakók nyelvét :D
:DDD
Pest mellől költöztem Zalába. Szerintem tuti lükének néztek, mert az egerszegi kollégákat sokszor megkértem, hogy fordítsanak, mert nem értettem miről beszélnek. Azóta kezdek belerázódni.
Én az alföldön nem hogy tájszólással nem, de emberekkel sem nagyon találkoztam. Zalában még a városiak is a környékre jellemző szavakat, kifejezéseket használnak. Főleg azok akik a TSZ-ben dolgoztak. Azok aztán fasza gyerekek, igaz, már megöregedtek
Köszi, neked és "Babu Lee"-nek, jövök hozzátok tanulni! Az én nagymamám Ajkáru származott tülle hallottam olyan szavakat, má amik akkó gyerékkoromba is érdekések vótak. Sajnos Ő 68-ba méghalt! Mi így beszélünk, azé montam, hogy nálunk Bács megyébe nincs az a hagyományos értelémbe vétt tájszólás csak valami katyvasz. Van itt égy kis kecsköméti, égy kis szögedi ő -zés, vannak itt tótok, svábok, cigányok, jászok akiknek a nyelve hatott égymásra. Jómagam jász származék vónék. A dédszüleim Jászberényberénybü gyüttek ide.
Ezt a szót tősgyökeres rédicsitől hallottam.
nem vót kágyilló( gágyit) vagy ahogy te híjjod gágyú
Gágyú az meztelen csiga (vagy a spanyol csiga).
Mi az a gágyú???? Sajna' nekünk igazán se tájszólásunk, se népviseletünk nincs. 1830-as évekig ez egy nagy pusztaság volt. Mi amolyan kevert nép vagyunk."Ebbü is égy kicsi, még abbú is égy kicsi."
megeredt a zihej-zuhej, de nem baj, legalább kipucoltuk a babot
Ja, hát aki ott lakik!? Én az alföldi "mekegésemmel" nehezen rúgok itt labdába! De azé tróbákozok! :)
Zala, de Pest mellől költöztem ide.
Köszi! Általában valamilyen barkács-, vagy kreatív könyvből készítem a dolgokat.
a szakadékra tudok még másikat is: poszmihe
( poszméhe)
azért Zala megye és a göcseji tájszólás visz mindent :D
Most hallottam először, hogy a "szakadék" az darázs. Ha nem vagyok indiszkrét az ország melyik részén laksz? (Láttam a naplódban a kreatívságaidat, nagyon tetszenek, ötletesek!!!)
Én is csak néztem tegnap, mert a postásunk mondta, hogy sok a szakadék nálunk is és nézte a virágokat. Azt hittem kicsit sokat volt a napon. :))) Aztán persze elmagyarázta, mert nézhettem értetlenül (én nem itt születtem).
"Talán a dagasztás után után a kiszakajtott kényeret?Mer' amikó gyerékkoromba még sütöttünk kényeret, akkó monta Édesanyám ha má jó mégdagasztottam, hogy mosmá kiszakajthatod! Vagy a kiscipó? Aszt mi kaparéknak hítuk." Vagy elmentem az erdőbe??? akkor szabad a gazda!!!!
Tudod, valamikó az ahun vót tehén, a zasszonyok csinátak a tejibű túrút, miegymást.Oszt aszt árúták a piacon.
én tudom a választ :) de be kő kussuni
Ki tudja amit jelent a szakadék? Roland nem ér súgni!!!
Tudod gyerékém, csak mifelénk hijják az égyfülű kosarat gababónak. Hát a Kati néni pakót bele tejhasznot, égy pár tojást miegymást. Oszt evve teli is létt. (mámint a garabó.)
Monn má mija garabó?
Oszt mivee pakóta meg a Kati néni? Mit vütt benne a piarcra?